汉英方言俗语差异的民俗解读——以饮食类山西方言歇后语与英语习语为例
发布时间:2018-06-16 16:52
本文选题:山西方言歇后语 + 英语习语 ; 参考:《中国石油大学胜利学院学报》2015年03期
【摘要】:山西特有的民俗语言和独特的民俗文化逐步成为对外汉语教学一道靓丽的风景,吸引着广大汉语爱好者的目光。地方俗语教学已是对外汉语教学中较为重要的一个环节。针对外国留学生的方言俗语教学离不开不同语言之间的对比。不同的语言却常常出现类似的俗语表达。饮食类俗语更具代表性。比较发掘山西方言歇后语和英语习语的异同,可以发现语言差异背后所凝聚着的文化根源。
[Abstract]:Shanxi's unique folk language and unique folk culture gradually become a beautiful scenery in teaching Chinese as a foreign language, attracting the attention of the majority of Chinese lovers. The teaching of local idioms is an important link in teaching Chinese as a foreign language. The dialect colloquial teaching for foreign students can not be separated from the contrast between different languages. Similar expressions are often found in different languages. Dietary sayings are more representative. By comparing and exploring the similarities and differences between Xiehouyu and English idioms in Shanxi dialect, we can find the cultural roots of language differences.
【作者单位】: 山西大学商务学院文化传播系;
【基金】:山西省哲学社会科学“十二五”规划2014年课题
【分类号】:H313;H172.2
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 马连湘;许明;;古代汉语课程教材内容的考查分析[J];长春理工大学学报(社会科学版);2006年05期
2 谭汝为;从地名解读天津地域文化[J];辽东学院学报;2005年04期
3 谭汝为;;比喻型成语的分类阐析[J];常州工学院学报(社科版);2010年06期
4 高磊;;中国地名的文化内涵[J];大众文艺;2010年22期
5 刘祖国;;从几个道教术语看《太平经》语言研究的价值[J];中国文字研究;2007年02期
6 黄兰堞;;英汉语食物隐喻比较[J];重庆理工大学学报(社会科学);2014年03期
7 刘s,
本文编号:2027431
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2027431.html