美国高中中文教师在课堂教学中使用目的语的调查分析
发布时间:2018-10-24 13:27
【摘要】: 本文通过对美国50位教授“中文一”(即初级汉语)的教师进行问卷调查、电话采访和个别课堂观察,了解他们在课堂教学的具体环节中使用中文的情况。 本文第一章介绍了选题的缘由和背景。第二章讨论了选题的研究价值。第三章通过在美国大学全球图书馆的文献调查和笔者的翻译总结,对有关目的语教学在国外的研究和调查进行研究综述。第四章具体探讨了如何进行调查研究和研究的过程。第五章对调查对象和20个教学环节中使用目的语的态度和程度进行统计和对比。从微观角度,将采访的50位教师按主要来源分为志愿者教师和非志愿者教师,对两组教师的背景信息,以及在不同教学环节中使用中文的情况进行数据的统计和整理,并根据每个选项选择人数的比例做出柱状图表,对照比例,分析造成差异的原因。从宏观角度,对调查的教学环节分类,探究在不同大类的教学环节中,教师使用目的语的倾向。对部分教师进行电话采访和个别课堂观察,来探究他们使用目的语教学的不同态度和原因,以及在具体教学环节中遇到的问题和处理办法。最后提出该调查未来可能深入的研究方向和一些想法。 本文翻译和引入了国外学者对于其他语言的目的语教学的调查研究和不同观点,希望可以对汉语的目的语教学研究提供参考。对美国高中中文教师的背景信息进行调查,有助于大家了解海外中文教师的基本情况。按照具体的课堂教学环节来调查在美国的中文一课堂上教师使用目的语教学的情况,可以认识到教师培训和对外汉语教学中需理清和强调的重点,为中文项目的开创者和负责人在培训时提供一些理论依据和具体的事例说明,为今后针对海外的中文教学培训提供一定的参考。
[Abstract]:In this paper, a questionnaire survey, telephone interviews and individual classroom observations are conducted among 50 American teachers who teach "Chinese first" (that is, primary Chinese) to understand their use of Chinese in the specific links of classroom teaching. The first chapter introduces the reason and background of the topic. The second chapter discusses the research value of the topic. The third chapter summarizes the research on the target language teaching in foreign countries through the literature survey in the global libraries of American universities and the author's translation summary. The fourth chapter discusses how to carry on the investigation and the research process. The fifth chapter makes statistics and comparison on the attitude and degree of target language use in the subjects and 20 teaching links. From the microscopic point of view, the 50 teachers interviewed were divided into volunteer teachers and non-volunteer teachers according to their main sources. The background information of the two groups of teachers and the use of Chinese in different teaching links were analyzed and sorted out. And according to the proportion of the number of options to make a bar chart, compare the proportion, analyze the reasons for the difference. From the macro point of view, the author classifies the teaching links of the investigation and explores the tendency of the teachers to use the target language in different kinds of teaching links. Some teachers are interviewed by telephone and observed in class to explore the different attitudes and reasons of their use of target language teaching as well as the problems encountered in specific teaching links and how to deal with them. Finally, the future research direction and some ideas of the investigation are put forward. This paper has translated and introduced foreign scholars' investigation and research on the target language teaching in other languages, hoping to provide a reference for the study of Chinese target language teaching. To investigate the background information of American high-school Chinese teachers is helpful to understand the basic situation of overseas Chinese teachers. According to the specific classroom teaching links to investigate the use of target language teaching by teachers in the first class of Chinese in the United States, we can recognize the key points to be clarified and emphasized in teacher training and teaching Chinese as a foreign language. This paper provides some theoretical basis and concrete examples for the founders and principals of Chinese language projects, and provides some references for the overseas Chinese teaching and training in the future.
【学位授予单位】:北京语言大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2009
【分类号】:H195
,
本文编号:2291545
[Abstract]:In this paper, a questionnaire survey, telephone interviews and individual classroom observations are conducted among 50 American teachers who teach "Chinese first" (that is, primary Chinese) to understand their use of Chinese in the specific links of classroom teaching. The first chapter introduces the reason and background of the topic. The second chapter discusses the research value of the topic. The third chapter summarizes the research on the target language teaching in foreign countries through the literature survey in the global libraries of American universities and the author's translation summary. The fourth chapter discusses how to carry on the investigation and the research process. The fifth chapter makes statistics and comparison on the attitude and degree of target language use in the subjects and 20 teaching links. From the microscopic point of view, the 50 teachers interviewed were divided into volunteer teachers and non-volunteer teachers according to their main sources. The background information of the two groups of teachers and the use of Chinese in different teaching links were analyzed and sorted out. And according to the proportion of the number of options to make a bar chart, compare the proportion, analyze the reasons for the difference. From the macro point of view, the author classifies the teaching links of the investigation and explores the tendency of the teachers to use the target language in different kinds of teaching links. Some teachers are interviewed by telephone and observed in class to explore the different attitudes and reasons of their use of target language teaching as well as the problems encountered in specific teaching links and how to deal with them. Finally, the future research direction and some ideas of the investigation are put forward. This paper has translated and introduced foreign scholars' investigation and research on the target language teaching in other languages, hoping to provide a reference for the study of Chinese target language teaching. To investigate the background information of American high-school Chinese teachers is helpful to understand the basic situation of overseas Chinese teachers. According to the specific classroom teaching links to investigate the use of target language teaching by teachers in the first class of Chinese in the United States, we can recognize the key points to be clarified and emphasized in teacher training and teaching Chinese as a foreign language. This paper provides some theoretical basis and concrete examples for the founders and principals of Chinese language projects, and provides some references for the overseas Chinese teaching and training in the future.
【学位授予单位】:北京语言大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2009
【分类号】:H195
,
本文编号:2291545
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2291545.html