基于中外对比的汉语文化教材系统考察
[Abstract]:This paper makes a systematic investigation of nine Chinese culture textbooks according to their learning objectives, learning objects, content selection, language difficulty and practice design, and compares the Chinese and foreign second language culture textbooks. The paper points out that some Chinese culture textbooks have unclear objects, mostly ancient cultural knowledge, difficult text language, too much language knowledge and skills, and insufficient cross-cultural communication experience practice. Finally, the article puts forward the development strategy of Chinese culture textbook.
【作者单位】: 中山大学国际汉语学院;中山大学中文系;
【基金】:“国际汉语教材研发与培训基地”项目部分成果
【分类号】:H195
【参考文献】
相关期刊论文 前2条
1 赵宏勃;对外汉语文化教材编写思路初探[J];语言文字应用;2005年S1期
2 张英;对外汉语文化教材研究——兼论对外汉语文化教学等级大纲建设[J];汉语学习;2004年01期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 吴门吉,周小兵;意义被动句与“被”字句习得难度比较[J];汉语学习;2005年01期
2 孙清忠;;浅析对外汉语口语教材中文化项目的选择和编排[J];暨南大学华文学院学报;2006年02期
3 旷娟;;汉语作为二语的课堂教学语言[J];四川师范大学学报(社会科学版);2006年01期
4 魏艳伶;;对对外汉语教学中词汇教学的几点思考[J];社会科学家;2006年S1期
5 张慧芳;陈海燕;;对外汉语教学中的文化教学内容和语言文化因素[J];社会科学家;2006年S1期
6 张舸;;论留学生个性心理词典的构建[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2006年04期
7 彭淑莉;;初级韩国学生与汉族儿童习得“在”字句的对比研究[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2006年04期
8 周小兵;;越南人学习汉语语法点难度考察[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2007年01期
9 赵宏勃;对外汉语文化教材编写思路初探[J];语言文字应用;2005年S1期
10 赵新;李英;;中级精读教材的分析与评估[J];语言文字应用;2006年02期
相关会议论文 前2条
1 郭莉莎;;对外汉语初级口语课的教学原则和方法[A];第四届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2005年
2 刘宏帆;;“把”字句的习得研究及其教学——基于中介语语料库的研究[A];第四届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2005年
相关博士学位论文 前2条
1 陶健敏;汉英语作为第二语言的教学法体系对比研究[D];华东师范大学;2007年
2 周新玲;词语搭配研究与对外汉语教学[D];上海外国语大学;2007年
相关硕士学位论文 前10条
1 干红梅;对外汉语中级听力教材语料分析[D];暨南大学;2005年
2 王琼;语言迁移理论及俄语教学实践[D];东北师范大学;2006年
3 林敏;以学习者为评估者的对外汉语教材评估模式研究[D];华东师范大学;2006年
4 安熙贞;韩国高中汉语课程中文化内容教学策略研究[D];华东师范大学;2006年
5 杨帆;外国留学生汉语言专业用系列教材带体标记句型考察[D];北京语言大学;2006年
6 金志军;汉语作为第二语言教学的初级听力教材编写研究[D];华东师范大学;2006年
7 孙清忠;对外汉语初级口语教材课文研究[D];暨南大学;2006年
8 王蕾;语言习得序向研究与对外汉语教材编写[D];上海交通大学;2007年
9 何琳;从初级教材看对外汉语教学理念的发展[D];首都师范大学;2007年
10 周松岩;交际文化与对英汉语教学研究[D];吉林大学;2007年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 贾放;对外民俗文化教学散论[J];北京师范大学学报(社会科学版);2003年06期
2 王毅;澄清“误读”的迷雾[J];当代文坛;2004年04期
3 张莹;文化误读的理论探索[J];广东工业大学学报(社会科学版);2005年02期
4 肖 锋;误读的阐释[J];涪陵师范学院学报;2002年01期
5 宋开之;略论文化误读[J];河海大学学报(哲学社会科学版);2001年04期
6 张勇;高校英语国家文化课实践新探[J];黑龙江高教研究;2005年04期
7 张英;对外汉语文化教材研究——兼论对外汉语文化教学等级大纲建设[J];汉语学习;2004年01期
8 王海妹;从跨文化角度看英语新闻中的文化误读[J];济南职业学院学报;2005年02期
9 谢华;;跨文化交流中文化误读的合理性与不可避免性[J];江西社会科学;2006年01期
10 吴莉苇;;论文化交流中的误读与创造[J];清华大学学报(哲学社会科学版);2006年02期
相关硕士学位论文 前2条
1 陈小红;华文教材课文研究[D];暨南大学;2003年
2 何慧宜;六套海外华文教材中国知识文化内容项目研究[D];暨南大学;2007年
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 张英;对外汉语文化教材研究——兼论对外汉语文化教学等级大纲建设[J];汉语学习;2004年01期
2 黄友琦;大学外语教学改革之我见[J];福建外语;1994年Z2期
3 李维;关于E-ch/A世一汉/英机器翻译系统及其汉英目标语的综合[J];中文信息学报;1988年01期
4 赵宏勃;对外汉语文化教材编写思路初探[J];语言文字应用;2005年S1期
5 刘风山;交际法外语教学中的几点新思考[J];基础教育外语教学研究;2004年02期
6 徐宜良;土家语对目标语迁移问题初探[J];湖北民族学院学报(哲学社会科学版);2001年03期
7 刘晓丽;徘徊在源语系统和目标语系统之间——从Toury的翻译普遍规律谈起[J];解放军外国语学院学报;2004年02期
8 于海军;;二语习得中的中介语理论[J];西南民族大学学报(人文社科版);2007年S1期
9 徐霄鹰;王蓓;;汉语文化教材用户调查分析报告[J];国际汉语;2011年01期
10 陶啸云;;浅议第一语言习得与第二语言习得的差异[J];大众科技;2006年04期
相关会议论文 前1条
1 李青洋;;语言迁移和双语者的可能性——对三个非汉语为本族语者的案例分析[A];语言与文化研究(第八辑)[C];2011年
相关重要报纸文章 前6条
1 江世震;纳西语言文化教材出版[N];云南日报;2007年
2 本报驻柏林记者 王怀成;汉语:柏林国际语言展上的“主宾语言”[N];光明日报;2010年
3 王青松;翻译:艰苦与甜蜜相伴[N];文艺报;2011年
4 周国炎 中央民族大学少数民族语言文学系;高校民族语二语教学的特点与目标[N];中国社会科学报;2009年
5 汪剑钊;译诗是一次冒险的恋爱[N];文艺报;2011年
6 朱振武;关于文学翻译的几句大实话[N];文艺报;2011年
相关博士学位论文 前4条
1 张晓雪;论翻译中的说服因素:理论溯源与实例分析[D];复旦大学;2010年
2 丁银贞;韩国学生学习汉语语法的困难和对策[D];华东师范大学;2010年
3 于辉;汉语借词音系学[D];南开大学;2010年
4 唐雯;类型学视角下西语形容词在名词短语中的位置及其与汉语形容词定语的比较[D];上海外国语大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 陈燕;笔记语言选择对交替口译的影响[D];上海外国语大学;2010年
2 刘圆;对外汉语文化教材“对话”的会话结构及话语分析[D];华中师范大学;2011年
3 傅竹珩;实用文体翻译过程中的语用分析[D];武汉理工大学;2004年
4 肖荷;泰国北柳府华人社区华人语言使用情况考察[D];湘潭大学;2011年
5 张玮;外语教学中学习者的语言输出[D];重庆师范大学;2003年
6 卢燕华;优化授课语言[D];东南大学;2004年
7 魏薇;欧盟双语教育述评—CLIL[D];华东师范大学;2007年
8 温冬梅;输出的注意功能促进语言形式习得的研究[D];厦门大学;2006年
9 刘正刚;重构忠实—“级转移”原则下的翻译标准新探[D];中南大学;2007年
10 傅启龙;释义在二语心理词汇重建中的作用[D];西北师范大学;2007年
,本文编号:2365614
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2365614.html