当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

现代汉语致使句与韩语相关句式比较

发布时间:2018-12-22 09:08
【摘要】: “致使”概念是人类客观世界中普遍存在的,它反映到语言中会形成各类致使句。现代汉语致使句主要是汉民族通过各种语法手段表示各种致使意义的句式。关于现代汉语致使句的具体内涵及外延,在前人研究中有各种不同的见解。现代汉语的各类致使句在韩语中有不同的表达方式。汉韩两个民族在“致使”问题上有相同之处也有差异之处。本文通过现代汉语致使句与韩语相关句式的比较,试图理清现代汉语致使句的语法特点,探究汉韩两民族对致使问题的认知方式,找出韩国人习得现代汉语致使句的偏误特点,进而总结汉语致使句学习的方法、方式。各部分的主要内容如下: 前言部分概述了“现代汉语致使句与韩语相关句式比较”的研究目的、研究方法、研究意义与语料来源。 第一章对于前人研究进行了综述。通过梳理前人对现代汉语致使句的研究与分析,指出当今中国学界对于致使用法的各类不同看法。进而对韩国语致使用法先贤的研究进行了综述,对韩国语致使法不同定义进行划分,并整理出清楚的图表。 第二章说明了汉韩致使句的概况。具体介绍了汉语致使句的六大部分以及韩国语致使用法的三种主要类型。韩国语中的第一类致使为派生致使,第二类致使为词汇致使,第三类致使则为句法致使。 第三章重点分析了汉语致使句与韩国语致使句的对比后的异同。现代汉语致使句包括六大部分,这六个部分翻译为韩国语的方法和途径。同时还对于译文与汉语原文有何异同进行了深入研究。 第四章以应用语言学为基础,通过实例探讨如何将上述各章的结论应用于对外汉语教学的实践。针对初中级汉语中习得致使用法的具体教学法,试图找出学习汉语的韩国人将现代汉语致使句译为韩国语时的翻译习惯和错误,并对此进行了深入分析。最后提出了教学法的改善意见,进而制作了合理有效的教案。
[Abstract]:The concept of causation is ubiquitous in the objective world of human beings, and it reflects the formation of various causative sentences in language. Modern Chinese causative sentences are mainly used by Han nationality to express various causative meanings by various grammatical means. There are different opinions on the connotation and extension of causative sentence in modern Chinese. All kinds of causative sentences in modern Chinese have different expressions in Korean. There are similarities and differences between Han and Korean in "causation". This paper attempts to clarify the grammatical characteristics of modern Chinese causative sentences by comparing them with those of Korean, to explore the cognitive mode of causative problems between Chinese and Korean, and to find out the characteristics of errors in Korean acquisition of modern Chinese causative sentences. Then summarize the methods and ways of learning Chinese causative sentences. The main contents of each part are as follows: the foreword summarizes the research purpose, research method, significance and data source of "the comparison of causative sentence and Korean related sentence structure in Modern Chinese". The first chapter summarizes the previous studies. By combing the previous research and analysis of causative sentences in modern Chinese, this paper points out that there are different views on causative usage in Chinese academic circles. Then it summarizes the research of Korean causative usages, classifies different definitions of Korean causative law, and arranges clear charts. The second chapter explains the general situation of Chinese and Korean causative sentences. It introduces six parts of Chinese causative sentence and three main types of Korean causative usage. In Korean, the first cause is derived cause, the second is lexical causation, and the third is syntactic causation. The third chapter analyzes the similarities and differences between Chinese causative sentence and Korean causative sentence. Modern Chinese causative sentence consists of six parts, and the six parts are translated into Korean. At the same time, the author also makes an in-depth study on the similarities and differences between the translation and the Chinese original text. Chapter four, based on applied linguistics, discusses how to apply the conclusions of the above chapters to the practice of teaching Chinese as a foreign language. Aiming at the concrete teaching method of the acquisition of causative usage in the junior and middle levels of Chinese, this paper attempts to find out the translation habits and errors of Korean causative sentences in modern Chinese when they learn Chinese, and makes an in-depth analysis of them. Finally, the author puts forward some suggestions to improve the teaching method, and then makes a reasonable and effective teaching plan.
【学位授予单位】:复旦大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2009
【分类号】:H146

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 龚千炎;;动结式复合动词及其构成的动词谓语句式[J];安徽师大学报(哲学社会科学版);1984年03期

2 熊仲儒;动结式的致事选择[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2004年04期

3 程琪龙;Jackendoff“致使概念结构”评介[J];国外语言学;1997年03期

4 张豫峰;宋桔;;“化”尾动词构成的致使语态句分析[J];复旦学报(社会科学版);2007年04期

5 张豫峰;;现代汉语使动句的完句成分考察[J];复旦学报(社会科学版);2009年03期

6 陈如川;关于现代汉语中“自动——使动”双向心态动词的考察[J];阜阳师范学院学报(社会科学版);1998年04期

7 宋文辉;补语的语义指向为动词的动结式的配价[J];河北师范大学学报(哲学社会科学版);2004年03期

8 黄锦章;汉语中的使役连续统及其形式紧密度问题[J];华东师范大学学报(哲学社会科学版);2004年05期

9 张登岐;动补结构带宾语的分析[J];黄冈师专学报;1996年04期

10 白砚;浅析心态动词的使动用法[J];河南大学学报(社会科学版);1998年06期

相关博士学位论文 前1条

1 牛顺心;汉语中致使范畴的结构类型研究[D];上海师范大学;2004年



本文编号:2389608

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2389608.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户dd217***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com