基于“结构-功能-文化”的流行语教学探析
发布时间:2021-07-15 09:24
流行语,是指在某个时期内广泛流行又悄然消失的特殊语言。随着网络技术的发展,网络流行语层出不穷,受到了年轻人的喜爱,也引起了社会的关注。流行语在现代汉语言语交际中,尤其是在网络社交的口语中扮演着重要角色。将流行语引入对外汉语教学,对于解决留学生在日常口语交际中面临的障碍有着积极作用。论文从流行语自身的特点和学生的实际需要出发,概括了结合“结构——功能——文化”进行流行语教学的必要性。就语言属性来说,流行语是现代汉语中的词汇内容,其来源的多样性决定了其表现形式的多样性;就文化属性来说,流行语是流行在语言形式上的呈现,背后有着深刻的流行文化内涵;就社会属性来说,流行语是社会变化和社会心理的一种折射,与特定的时间背景有关。因此,在进行流行语教学时不可忽视其结构形式和文化内涵,还应该加强交际训练,强调语用功能。流行语教学要将结构、功能、文化三方面统一应用于教学实践活动中。在进行流行语教学时,要以“结构——功能”为纲,注重文化知识的导入和拓展。在结构讲解时要以教师为主导,积极引导学生认识流行语的形式规则;在以功能项目训练为纲时,要以学生为中心,充分调动学生的积极性,并在文化情景中,进行交际训练;文...
【文章来源】:湖南大学湖南省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:59 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
第1章 绪论
1.1 选题来源
1.2 研究意义
1.3 研究现状
1.3.1 关于流行语的研究
1.3.2 关于流行语在对外汉语教学中的研究
1.3.3 关于“结构——功能——文化”在对外汉语教学中的研究
1.4 理论基础
第2章 基于“结构——功能——文化”的流行语教学依据
2.1 “结构——功能——文化”相结合在流行语教学中的必要性
2.1.1 教学目标的要求
2.1.2 流行语的内在要求
2.1.3 学生的现实需要
2.2 “结构——功能——文化”相结合在流行语教学中的优越性
2.2.1 扩大词汇认知力
2.2.2 提高口语交际能力
2.2.3 减少跨文化障碍
2.2.4 增加教学趣味性
第3章 基于“结构——功能——文化”的流行语教学应用
3.1 基于结构的流行语教学
3.1.1 简缩结构的流行语教学
3.1.2 中英结构的流行语教学
3.1.3 谐音结构的流行语教学
3.1.4 框填结构的流行语教学
3.2 基于功能的流行语教学
3.2.1 情感功能的流行语教学
3.2.2 应援功能的流行语教学
3.2.3 审美功能的流行语教学
3.2.4 隐喻功能的流行语教学
3.3 基于文化的流行语教学
3.3.1 政治文化的流行语教学
3.3.2 娱乐文化的流行语教学
3.3.3 社会文化的流行语教学
3.4 “结构——功能——文化”在流行语教学中的结合应用
3.4.1 “结构——功能——文化”在流行语教学中的结合策略
3.4.2 “结构——功能——文化”在流行语教学中的结合原则
第4章 基于“结构——功能——文化”的流行语教学设计
4.1 学情分析
4.1.1 教学形式选择
4.1.2 教学内容分析
4.1.3 教学对象分析
4.1.4 教学方法介绍
4.2 教学目标
4.2.1 知识目标
4.2.2 交际目标
4.2.3 文化目标
4.3 教学策略
4.3.1 以结构讲解为基础
4.3.2 以交际训练为核心
4.3.3 以文化导入为辅助
4.4 教学环节
结语
参考文献
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]从当代流行语看社会文化变迁[J]. 周荐,刘静静. 当代修辞学. 2018(02)
[2]论校园网络流行语的审美价值[J]. 罗敏. 美与时代(下). 2017(12)
[3]当代汉语流行语探源与分类[J]. 张蕾. 现代语文(语言研究版). 2017(07)
[4]浅析新词语和流行语对对外汉语教学的影响[J]. 杜微. 语文教学通讯·D刊(学术刊). 2017(05)
[5]2016年十大流行语的传播与文化隐喻[J]. 张婉婷. 新闻战线. 2016(24)
[6]我国网络流行语折射的社会心理分析[J]. 王仕勇. 探索. 2016(06)
[7]网络流行语认知价值及翻译[J]. 谢之君,杨月华. 上海翻译. 2015(03)
[8]如何解释语言的“功能”[J]. 胡朋志. 现代外语. 2015(03)
[9]网络流行语模因分析及对广告语创作的启示[J]. 杨先顺,王潜. 当代传播. 2014(06)
[10]传统媒体与网络流行语的生产传播[J]. 王仕勇,殷俊. 新闻界. 2014(18)
硕士论文
[1]留学生对汉语流行语的认知度调查分析[D]. 冷静.新疆师范大学 2017
[2]近两年留学生使用汉语网络流行语情况调研[D]. 杨梨.华中师范大学 2017
[3]中高级留学生汉语流行语认知情况调查[D]. 阳吉苗.暨南大学 2016
[4]对外汉语文化教学大纲研究[D]. 方红娟.广西民族大学 2016
[5]汉语流行语教学融入对泰汉语课堂之思考[D]. 于露.广西大学 2014
[6]流行语在对外汉语教材中的地位及其教学策略[D]. 周思若.华中师范大学 2014
[7]当代汉语流行语研究与对外汉语教学[D]. 王海娜.华中师范大学 2011
[8]对外汉语教学文化定位研究[D]. 王乐.华中师范大学 2010
本文编号:3285438
【文章来源】:湖南大学湖南省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:59 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
第1章 绪论
1.1 选题来源
1.2 研究意义
1.3 研究现状
1.3.1 关于流行语的研究
1.3.2 关于流行语在对外汉语教学中的研究
1.3.3 关于“结构——功能——文化”在对外汉语教学中的研究
1.4 理论基础
第2章 基于“结构——功能——文化”的流行语教学依据
2.1 “结构——功能——文化”相结合在流行语教学中的必要性
2.1.1 教学目标的要求
2.1.2 流行语的内在要求
2.1.3 学生的现实需要
2.2 “结构——功能——文化”相结合在流行语教学中的优越性
2.2.1 扩大词汇认知力
2.2.2 提高口语交际能力
2.2.3 减少跨文化障碍
2.2.4 增加教学趣味性
第3章 基于“结构——功能——文化”的流行语教学应用
3.1 基于结构的流行语教学
3.1.1 简缩结构的流行语教学
3.1.2 中英结构的流行语教学
3.1.3 谐音结构的流行语教学
3.1.4 框填结构的流行语教学
3.2 基于功能的流行语教学
3.2.1 情感功能的流行语教学
3.2.2 应援功能的流行语教学
3.2.3 审美功能的流行语教学
3.2.4 隐喻功能的流行语教学
3.3 基于文化的流行语教学
3.3.1 政治文化的流行语教学
3.3.2 娱乐文化的流行语教学
3.3.3 社会文化的流行语教学
3.4 “结构——功能——文化”在流行语教学中的结合应用
3.4.1 “结构——功能——文化”在流行语教学中的结合策略
3.4.2 “结构——功能——文化”在流行语教学中的结合原则
第4章 基于“结构——功能——文化”的流行语教学设计
4.1 学情分析
4.1.1 教学形式选择
4.1.2 教学内容分析
4.1.3 教学对象分析
4.1.4 教学方法介绍
4.2 教学目标
4.2.1 知识目标
4.2.2 交际目标
4.2.3 文化目标
4.3 教学策略
4.3.1 以结构讲解为基础
4.3.2 以交际训练为核心
4.3.3 以文化导入为辅助
4.4 教学环节
结语
参考文献
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]从当代流行语看社会文化变迁[J]. 周荐,刘静静. 当代修辞学. 2018(02)
[2]论校园网络流行语的审美价值[J]. 罗敏. 美与时代(下). 2017(12)
[3]当代汉语流行语探源与分类[J]. 张蕾. 现代语文(语言研究版). 2017(07)
[4]浅析新词语和流行语对对外汉语教学的影响[J]. 杜微. 语文教学通讯·D刊(学术刊). 2017(05)
[5]2016年十大流行语的传播与文化隐喻[J]. 张婉婷. 新闻战线. 2016(24)
[6]我国网络流行语折射的社会心理分析[J]. 王仕勇. 探索. 2016(06)
[7]网络流行语认知价值及翻译[J]. 谢之君,杨月华. 上海翻译. 2015(03)
[8]如何解释语言的“功能”[J]. 胡朋志. 现代外语. 2015(03)
[9]网络流行语模因分析及对广告语创作的启示[J]. 杨先顺,王潜. 当代传播. 2014(06)
[10]传统媒体与网络流行语的生产传播[J]. 王仕勇,殷俊. 新闻界. 2014(18)
硕士论文
[1]留学生对汉语流行语的认知度调查分析[D]. 冷静.新疆师范大学 2017
[2]近两年留学生使用汉语网络流行语情况调研[D]. 杨梨.华中师范大学 2017
[3]中高级留学生汉语流行语认知情况调查[D]. 阳吉苗.暨南大学 2016
[4]对外汉语文化教学大纲研究[D]. 方红娟.广西民族大学 2016
[5]汉语流行语教学融入对泰汉语课堂之思考[D]. 于露.广西大学 2014
[6]流行语在对外汉语教材中的地位及其教学策略[D]. 周思若.华中师范大学 2014
[7]当代汉语流行语研究与对外汉语教学[D]. 王海娜.华中师范大学 2011
[8]对外汉语教学文化定位研究[D]. 王乐.华中师范大学 2010
本文编号:3285438
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3285438.html