从中高级口语教材的话题选择看中国文化的传播
发布时间:2021-10-15 13:22
将汉语作为第二语言来学习,最重要的就是交际能力的培养。对于学习者而言,掌握口语最为关键的便是教材的选择。教学一种语言,如果将语言和其背后所包含的文化背景隔离开来,把语言单独拿出来讲,这是不行的。同样,倘若脱离了语言,只是讲文化,也是不可行的。只有将语言和文化真正融合起来,对外汉语教学的意义才得以体现,并且可以提高汉语学习者的汉语能力,同时还能够了解中国文化。汉语教材是中华文化走出去的重要媒介,也是培养学生语言沟通能力的重要载体。教材是否有效主要在于课文内容能否吸引学生,并能激发学生学习的兴趣。高效的教材不仅能够吸引学生,而且有助于汉语的国际推广,其中口语教材在汉语教学中起了十分重要的作用。虽然近些年来,中高级口语教材的编写不断在吸收新的成果,取得了很大的进展,但仍然存在一些问题。本文选择了几种具有较大影响的中高级汉语口语教材,分析当今中高级口语教材中涉及到的中国文化话题和中国文化在教材中的渗透情况,同时在话题的选择上对教材的编写提出一些建议,期望能对汉语口语教材质量和汉语对外教学效果的提升提供一点有益的帮助。
【文章来源】:华中师范大学湖北省 211工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:51 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
一、引言
1.1 选题缘由与研究目的
1.1.1 选题缘由
1.1.2 研究目的
1.2 研究现状
1.3 研究对象和内容
1.4 研究思路与方法
二、中高级口语教材中中国文化话题的分布
2.1 教材的基本情况
2.1.1 教材的分类
2.1.2 教材的选择
2.2 中国文化的含义及类型
2.2.1 中国文化的含义
2.2.2 中国文化的类型
2.3 中国文化话题的分布
2.3.1 中编教材中国文化话题的分布
2.3.2 外编教材中国文化话题的分布
三、中高级口语教材中国文化传播的现状
3.1 中编教材中国文化传播的现状
3.1.1 话题内容的文化因素
3.1.2 中国文化传播的现状
3.2 外编教材中国文化传播的现状
3.2.1 话题内容的文化因素
3.2.2 中国文化传播的现状
3.3 中外教材话题内容文化因素的对比
四、汉语口语教材的编写建议
4.1 对中国文化话题选择的建议
4.2 对中国文化语料内容呈现的建议
五、结语
5.1 本文的基本认识
5.2 本文存在的不足
参考文献
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]论对外汉语教材的实用性[J]. 李泉. 语言教学与研究. 2007(03)
[2]浅析对外汉语口语教材中文化项目的选择和编排[J]. 孙清忠. 暨南大学华文学院学报. 2006(02)
[3]对外汉语口语教材的话题选择[J]. 汲传波. 云南师范大学学报. 2005(06)
[4]论汉语本科专业高级口语教材的编写原则——从口语教学实际谈起[J]. 王小曼. 云南师范大学学报. 2005(05)
[5]大学英语教材改革的若干问题[J]. 范谊. 外语教学. 2000(04)
[6]对汉语口语课的反思[J]. 王若江. 汉语学习. 1999(02)
[7]对外汉语教材创新略论[J]. 赵金铭. 世界汉语教学. 1997(02)
[8]谈谈外国留学生中高级口语教学[J]. 苏焰. 武汉大学学报(哲学社会科学版). 1995(03)
[9]谈谈外国留学生中高级口语教学[J]. 苏焰. 武汉大学学报(哲学社会科学版). 1995(03)
[10]论对外汉语文化教学[J]. 张英. 汉语学习. 1994(05)
硕士论文
[1]留学生中级口语教学研究[D]. 马艳玲.西安外国语大学 2011
[2]两岸对外汉语教材文化内容比较研究[D]. 白家楹.暨南大学 2010
[3]对外汉语教学的文化导入浅谈[D]. 赵鹏.天津大学 2007
[4]对外汉语初级口语教材课文研究[D]. 孙清忠.暨南大学 2006
本文编号:3438060
【文章来源】:华中师范大学湖北省 211工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:51 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
一、引言
1.1 选题缘由与研究目的
1.1.1 选题缘由
1.1.2 研究目的
1.2 研究现状
1.3 研究对象和内容
1.4 研究思路与方法
二、中高级口语教材中中国文化话题的分布
2.1 教材的基本情况
2.1.1 教材的分类
2.1.2 教材的选择
2.2 中国文化的含义及类型
2.2.1 中国文化的含义
2.2.2 中国文化的类型
2.3 中国文化话题的分布
2.3.1 中编教材中国文化话题的分布
2.3.2 外编教材中国文化话题的分布
三、中高级口语教材中国文化传播的现状
3.1 中编教材中国文化传播的现状
3.1.1 话题内容的文化因素
3.1.2 中国文化传播的现状
3.2 外编教材中国文化传播的现状
3.2.1 话题内容的文化因素
3.2.2 中国文化传播的现状
3.3 中外教材话题内容文化因素的对比
四、汉语口语教材的编写建议
4.1 对中国文化话题选择的建议
4.2 对中国文化语料内容呈现的建议
五、结语
5.1 本文的基本认识
5.2 本文存在的不足
参考文献
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]论对外汉语教材的实用性[J]. 李泉. 语言教学与研究. 2007(03)
[2]浅析对外汉语口语教材中文化项目的选择和编排[J]. 孙清忠. 暨南大学华文学院学报. 2006(02)
[3]对外汉语口语教材的话题选择[J]. 汲传波. 云南师范大学学报. 2005(06)
[4]论汉语本科专业高级口语教材的编写原则——从口语教学实际谈起[J]. 王小曼. 云南师范大学学报. 2005(05)
[5]大学英语教材改革的若干问题[J]. 范谊. 外语教学. 2000(04)
[6]对汉语口语课的反思[J]. 王若江. 汉语学习. 1999(02)
[7]对外汉语教材创新略论[J]. 赵金铭. 世界汉语教学. 1997(02)
[8]谈谈外国留学生中高级口语教学[J]. 苏焰. 武汉大学学报(哲学社会科学版). 1995(03)
[9]谈谈外国留学生中高级口语教学[J]. 苏焰. 武汉大学学报(哲学社会科学版). 1995(03)
[10]论对外汉语文化教学[J]. 张英. 汉语学习. 1994(05)
硕士论文
[1]留学生中级口语教学研究[D]. 马艳玲.西安外国语大学 2011
[2]两岸对外汉语教材文化内容比较研究[D]. 白家楹.暨南大学 2010
[3]对外汉语教学的文化导入浅谈[D]. 赵鹏.天津大学 2007
[4]对外汉语初级口语教材课文研究[D]. 孙清忠.暨南大学 2006
本文编号:3438060
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3438060.html