当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

韩国留学生习得离合词的偏误研究及教学建议

发布时间:2021-11-18 19:32
  动宾式离合词是韩国留学生一个学习难点也是对韩国留学生汉语教学的一个难点。但目前针对韩国留学生习得离合词的相关研究还较少。本文以韩国留学生习得汉语动宾式离合词的偏误情况为研究对象,从《新汉语水平词汇考试大纲》和《发展汉语》中综合选出30个使用频率较高的动宾式离合词作为调查内容,考察韩国留学生对动宾式离合词八大扩展形式的掌握情况,主要通过问卷调查和访谈相结合的形式对韩国留学生习得动宾式离合词的情况进行调查和深入分析。本文通过调查获知韩国留学生使用动宾离合词发生偏误最高的十种形式是“V+趋向补语+(了)+O”“V+个+O”“V+的+O”“连O都没V”“V+什么+O”“V+了+短语+O”“V+了+O”“V+了+补语+定语+O”“V+过+O”“V了VO”和“V+了+O”,并将这十种具体形式对应到初级、中级、高级每个阶段中,进一步得出各个阶段韩国留学生掌握最差的扩展形式;然后把韩国留学生的偏误归纳为离合词本身的复杂性、母语的负迁移、已有汉语知识的类推、教材和词典编写的欠缺、教师讲解的不充分以及学习策略的影响这六个;最后针对这些偏误原因,从教师、教材和学习者三个层面出发提出了九条具体的教学建议,以期... 

【文章来源】:辽宁师范大学辽宁省

【文章页数】:67 页

【学位级别】:硕士

【部分图文】:

韩国留学生习得离合词的偏误研究及教学建议


初级水平问卷调查正确率

韩国留学生习得离合词的偏误研究及教学建议


中级水平问卷调查正确率

问卷调查,初中,留学生,韩国


第三章韩国留学生习得动宾式离合词调查分析26图3.3高级水平问卷调查正确率从上面的柱形图我们可以看到高级水平学生的正确率在百分之八十左右,正确率浮动较小,水平比较稳定。其中有几个学生的正确率在60%左右,与中级水平的正确率差不多,也应注意这些个别现象,以提高整体的掌握水平。为了了解不同汉语水平的韩国留学生的总体做题情况,本文分别计算出了初级水平、中级水平和高级水平学生的平均正确率,对比柱状图如下:图3.4初中高水平问卷调查平均正确率综合上面四个初级、中级、高级正确率和平均正确率的四个柱状图,我们可以得出以下两个结论:第一:从三个不同汉语水平韩国留学生的平均正确率可以看出来,基本符合他们的学习规律,即随着学习阶段的不断提升,他们对动宾式离合词的掌握就越好,学习的时间和水平与学习效果总体呈正比。第二:我们可以从统计结果中看到韩国留学生对动宾式离合词的掌握程度存在不平衡的现象,初级水平的韩国留学生中有个别与中级水平韩国学生程度相当的情况,而中级水平调查结果中有些韩国留学生的正确率在百分之四五十,跟初级水平的韩国留学生的正确率差不多,并且在高级水平的韩国留学生中也仍然存在67.57%和70.27%这样远低于平均正确率84.17%的韩国留学生,这表明韩国留学生对动宾式离合词的掌握情况还有待改善。从以上的四个条形统计图看到了韩国留学生对动宾式离合词的总体掌握情况,但是他们对具体的对应的扩展形式掌握如何,不同水平的韩国留学生的具体做题情况如何,则需要继续进行分析。以下将进一步具体对调查问卷中离合词的八种扩展形式进行分析。首先,把每道题的偏误人数统计出来,然后,计算每个水平做每道题的平均偏误率,找出韩国留学生对哪些动宾式离合词的扩展形式存在问题,列

【参考文献】:
期刊论文
[1]韩国留学生汉语离合词的习得偏误及教学策略[J]. 王晓雁.  亚太教育. 2019(06)
[2]基于HSK动态语料库的动宾式离合词习得偏误分析[J]. 张磊.  汉字文化. 2018(20)
[3]对外汉语离合词教学初探[J]. 赵焱.  辽宁师专学报(社会科学版). 2017(06)
[4]对外汉语教学中的离合词教学研究[J]. 荆琳.  现代语文(语言研究版). 2016(10)
[5]现代汉语离合词离析现象的社会交际功能[J]. 王铁利.  汉字文化. 2016(01)
[6]离合词及其对外汉语教学研究[J]. 熊晓青.  现代语文(语言研究版). 2015(08)
[7]韩国留学生习得VO式离合词的偏误分析[J]. 王嘉天.  汉字文化. 2015(03)
[8]离合词扩展形式语用功能浅析[J]. 李杰.  现代语文(语言研究版). 2014(11)
[9]多义离合词词义与功能分析[J]. 商艳玲.  语言教学与研究. 2014(06)
[10]语义关系与汉语动宾结构的习得顺序[J]. 何清强.  汉语学习. 2014(03)

博士论文
[1]韩语母语者习得汉语动宾式离合词偏误研究[D]. 崔智娟.吉林大学 2014
[2]现代汉语离合词离析形式功能研究[D]. 王海峰.北京语言大学 2008
[3]对韩汉语教学离合词研究[D]. 林美淑.山东大学 2005

硕士论文
[1]韩国中高级汉语学习者离合词习得偏误分析及教学对策[D]. 王红.辽宁大学 2018
[2]基于语块理论的对外汉语离合词教学设计[D]. 尚宏玲.新疆大学 2017
[3]新《HSK大纲》和《发展汉语》中动宾式离合词研究[D]. 王怡然.云南师范大学 2014
[4]论对外汉语教学中动宾式离合词的教学[D]. 杨含英.陕西师范大学 2014
[5]对外汉语教材中离合词的研究[D]. 郑影.黑龙江大学 2014
[6]基于HSK作文语料库的外国留学生离合词习得初探[D]. 田宏涛.复旦大学 2013
[7]对外汉语教学中离合词的偏误分析[D]. 鲍艳彤.吉林大学 2013
[8]韩国大学生汉语离合词习得情况考察[D]. 金美虹.北京大学 2012
[9]韩国中高级汉语水平留学生动宾式离合词学习策略研究[D]. 李群飞.南京大学 2012
[10]对外汉语教学中动宾式离合词偏误分析及教学对策[D]. 刘萍.中央民族大学 2012



本文编号:3503485

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3503485.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a6924***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com