当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

中英称呼语对比研究与对外汉语教学

发布时间:2022-02-16 12:00
  称呼语在日常交际中用来表示彼此的关系,是我们最常用的词语,我们可以通过称呼语来确定说话双方的身份地位以及亲密程度;我们也可以通过称呼语来确定说话者对听话者的感情色彩,是喜欢还是讨厌;我们还可以通过称呼语来确定听话者的性别,年龄,职业等信息,正是因为称呼语有如此多的功能,如何正确的选择和使用称呼语成为了日常交际的重点,也成为了对外汉语教学的一个重点。本文主要针对母语为英语的国家的学生提出了一系列的对外汉语称呼语教学策略。首先本文分别对比了中英亲属称呼语、社会称呼语、人称称呼语和零称呼语的差别,并从根本上找出了差异的原因,即文化的差异;其次本文从五个方面分析了影响称呼语选择和使用的因素;通过以上对比和原因的分析,本文提出了五点对外汉语称呼语教学的策略以及三点针对母语为英语的学生的称呼语的教学策略。 

【文章来源】:黑龙江大学黑龙江省

【文章页数】:53 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
中文摘要
Abstract
绪论
    第一节 文献综述及研究现状
        一、汉英称呼语对比研究
    第二节 研究目的与意义
        一、研究目的
        二、研究意义
第一章 中英称呼语分类对比
    第一节 亲属称呼语对比
    第二节 社会称呼语的对比
        一、表示职业的称呼语
        二、表示级别的称呼语
        三、表示身份的称呼语
    第三节 人称称呼语对比
    第四节 零称呼称呼语对比
    第五节 中英称呼语对比中的文化差异
        一、家族和血缘观念的文化差异
        二、长幼尊卑观念的文化差异
        三、等级制度和语言理解的文化差异
    本章小结
第二章 影响称呼语选择的因素
    第一节 年龄因素
    第二节 性别因素
    第三节 身份因素
    第四节 交际环境
    第五节 人际关系
    本章小结
第三章 对外汉语教学中的称呼语教学
    第一节 对外汉语称呼语的教学策略
        一、初中高级分阶段教学
        二、培养学生的汉语学习兴趣
        三、重视文化的作用
        四、与实践相结合
        五、分系统的进行教学
    第二节 针对母语为英语的学生的教学策略
        一、对比教学
        二、语境教学
        三、实践教学
    本章小结
第四章 结语
参考文献
致谢


【参考文献】:
期刊论文
[1]汉语称谓教学探讨[J]. 周健!510610.  语言教学与研究. 2001(04)
[2]令留学生头疼的称呼[J]. 李彦春.  北京师范大学学报(人文社会科学版). 2000(06)
[3]论中、英两种语言中若干称谓语的文化差异[J]. 张梅娟.  西安石油学院学报(社会科学版). 1999(03)
[4]现代汉语面称系统的不对称性与对外汉语教学[J]. 凌德祥.  南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学版). 1998(01)
[5]现代汉语称谓系统与对外汉语教学[J]. 崔希亮.  语言教学与研究. 1996(02)
[6]称谓与文化──从对外汉语教学的角度看汉语称谓词语[J]. 丁夏.  清华大学学报(哲学社会科学版). 1995(04)
[7]现代汉语称谓系统变化的两大基本趋势[J]. 姚亚平.  语言文字应用. 1995(03)
[8]现代汉语常用亲属词的语义特点[J]. 贾彦德.  世界汉语教学. 1994(01)
[9]建国以来拟亲属称呼的变化[J]. 吴慧颖.  语文建设. 1992(12)
[10]《红楼梦》的亲属称谓(下)[J]. 孙炜.  红楼梦学刊. 1991(01)

硕士论文
[1]军人称谓语研究[D]. 徐菲.湖南师范大学 2008
[2]称呼语的社会语用研究[D]. 周卫东.上海交通大学 2007
[3]留学生汉语招呼言语行为研究及教学探讨[D]. 张汉娇.暨南大学 2006



本文编号:3627929

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3627929.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户fe3dc***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com