中国英语学习者与英语母语者“做”类动词语义韵比较研究
发布时间:2017-10-11 03:02
本文关键词:中国英语学习者与英语母语者“做”类动词语义韵比较研究
【摘要】:本文采用语料库语言学的研究方法,使用中国英语学习者英语语料库(CLEC)、弗雷堡语料库(FLOB)和英国国家语料库(BNC)的语料,对比中国英语学习者在使用"做"类动词时名词搭配词与英语母语者的语义韵差别。研究表明,节点词的语义韵取向对中国英语学习者选择搭配词语义韵有一定影响,英语教学中应该加入语义韵教学内容,培养学生搭配词的语义韵意识。
【作者单位】: 黑龙江大学;
【关键词】: 语义韵 “做”类动词 语料库
【基金】:2015年黑龙江省高等学校英语专项教学改革项目“数据驱动的大学学术英语教学模式研究”(0215028) 2016年度黑龙江经济社会发展重点研究课题“基于语料库‘输出驱动-输入促成’的体验大学商务英语课程教学模式探索”(WY2016013-A) 黑龙江省教育科学“十二五”规划2015年度备案课题“黑龙江省高校英语学习者跨文化能力量表研究”(GJC1215119)的阶段性成果
【分类号】:H319.3
【正文快照】: 1引言语义韵研究是近年来语料库语言学中新兴起的一个课题。语义韵是一种独特的词语搭配现象,能够揭示语境中弥漫的意义氛围以及词语选择的语义趋向。Louw(1993:157-176)将语义韵定义为一个词项倾向于和一定语义范畴的其他词项共现,习惯性地吸引某一类具有相同或相似语义特点,
本文编号:1010087
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1010087.html