广告翻译中文化负迁移现象的生态解读
本文关键词:广告翻译中文化负迁移现象的生态解读
更多相关文章: 广告翻译 文化负迁移 生态翻译 文化维 适应性选择转换
【摘要】:广告翻译是一种典型的跨文化交际活动。由于源语文化和译语文化存在较大的差异,在翻译过程中不可避免地会出现文化负迁移现象,该现象影响了广告翻译质量和宣传效应。本文从生态翻译学理论视角对广告翻译中存在的文化负迁移现象进行了分析和诠释,并提出了相应对策,即采用文化维的适应性选择转换,规避或减少文化负迁移现象的产生。
【作者单位】: 江苏财会职业学院;
【关键词】: 广告翻译 文化负迁移 生态翻译 文化维 适应性选择转换
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 随着商品国际化进程的加快,商品竞争愈发激烈。广告作为商品宣传的重要手段,在国际市场中起到了不可忽视的作用。广告的主要功能是传递产品信息、激发消费者的购买欲望。对于跨境产品广告来说,译文不但要准确表达产品的相关信息,还要获得消费者的理解并引发其兴趣。此外,“广
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 文妮佳;广告翻译的“诱”性[J];广州航海高等专科学校学报;2001年01期
2 王健;广告翻译的审美心理[J];统计与信息论坛;2002年01期
3 沈培新;广告翻译的制约因素[J];长沙理工大学学报(社会科学版);2004年04期
4 丁静;广告翻译中的“信、达、雅”[J];科技创业月刊;2005年06期
5 周政权,刘艾云;论广告翻译的原则[J];大连教育学院学报;2005年03期
6 赵娟;;广告翻译的接受美学[J];安徽农学通报;2006年13期
7 赵玉珍;;广告翻译中应注意的几个问题[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2007年02期
8 胡娟;;广告翻译常见问题研究及翻译策略[J];商场现代化;2007年22期
9 罗霞;;广告翻译中的文化因素差异[J];科技信息(学术研究);2007年25期
10 李素真;;广告翻译中的文化顺应[J];商场现代化;2007年25期
中国重要会议论文全文数据库 前5条
1 刘锦芳;;中西文化下广告翻译的差异[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
2 闻艳;;关联理论视角下的广告翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
3 傅贝颖;;浅析英语广告翻译标准[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
4 李灵;;目的性原则与广告翻译[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
5 陈洁;;广告归化翻译策略的模因论角度探析[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 单单;广告翻译问题研究[D];辽宁大学;2014年
2 邹召梅;文化语境下广告翻译实践探讨[D];南昌大学;2015年
3 晋刚;功能翻译理论指导下的中国白酒广告翻译研究[D];西南科技大学;2015年
4 王明;关联理论关照下的商业广告翻译[D];福建师范大学;2014年
5 郭文敏;阐释学理论视角下广告翻译的译者主体性研究[D];宁波大学;2015年
6 赵曼;[D];西安外国语大学;2015年
7 杨焕春;模因论视角下的广告翻译对策研究[D];云南师范大学;2015年
8 张宁;从接受美学看英汉汉英广告翻译[D];辽宁师范大学;2008年
9 王莹;符号学在广告翻译中的应用[D];哈尔滨工程大学;2008年
10 刘长彩;论以归化为主的广告翻译[D];山东大学;2009年
,本文编号:1019081
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1019081.html