商标翻译浅析及本土化的推动力
本文关键词:商标翻译浅析及本土化的推动力
更多相关文章: 商标翻译 原则 民族文化 接受美学 归化趋势
【摘要】:商标作为产品最直观的展示窗口,其中文译名直接影响着相关产品的销售情况。本研究搜集了约600个外文商标及其中文译名个例,通过对优秀译名的整理与分析,提炼出商标翻译应当遵守的原则,常见的翻译策略与技巧。并且从民族文化与接受美学这两大驱动力来解释了商标翻译的归化趋势。
【作者单位】: 广东工业大学外国语学院;
【关键词】: 商标翻译 原则 民族文化 接受美学 归化趋势
【基金】:2014年广东省国家级大学生创新训练项目(201411845060)
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 0引言改革开放以来,许许多多的“舶来品”开始陆续进入中国市场,为了加速占据中国广大的市场份额,很多公司都为其产品“量身定制”了专属中国市场销售方案,从其产品外形包装,广告宣传,到公司文化形象塑造无不煞费苦心。商标,作为这一系列“中国定制”的先行者,无论是在符号呈
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张万义,陈建杰;论商标翻译[J];泉州师范学院学报;2004年03期
2 孔令翠;商标翻译的中西合壁[J];求索;2005年10期
3 汪清囡;;商标翻译的文化解析[J];企业经济;2005年11期
4 于爱平;;商标及商标翻译[J];大连教育学院学报;2006年02期
5 郭磊;;英语商标翻译管窥[J];西北成人教育学报;2006年04期
6 魏金玲;;商标翻译中的音义美[J];哈尔滨职业技术学院学报;2007年02期
7 曹星月;;浅谈商标翻译方法及原则[J];双语学习;2007年05期
8 张律;张智雄;;从消费者的商标心理看商标翻译[J];湖南科技学院学报;2007年06期
9 余红;;广告与商标翻译[J];中国水运(学术版);2007年07期
10 胡慧娟;;从文化差异角度浅谈商标翻译的策略[J];科技资讯;2007年21期
中国重要会议论文全文数据库 前4条
1 李淑春;;商品包装上的商标翻译的探讨[A];湖北省第十一届楚天创新包装设计评比论文集[C];2004年
2 陶丽丽;徐科吉;;从关联原则视角看商标翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 侯飞娜;;关于技工院校商务英语中商标翻译教学的探究[A];中国职协2013年度优秀科研成果获奖论文集(下册)[C];2013年
4 陶丽丽;;浅议商标翻译中的关联原则[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李培璐;功能对等理论视阈下的商标翻译研究[D];兰州交通大学;2015年
2 李诗涛;外来商标翻译中的问题和对策[D];中国海洋大学;2008年
3 孙艳霞;文化视阈下的服装商标翻译研究[D];大连海事大学;2009年
4 吕慧春;文化对中英商标翻译的影响[D];东北财经大学;2010年
5 张贞贞;生态翻译学视角下的商标翻译研究[D];宁波大学;2015年
6 王婧;从顺应性理论看商标翻译[D];中国海洋大学;2008年
7 赵翔;商标翻译的多角度研究[D];西北大学;2011年
8 陈福宇;从消费心理学的角度论商标翻译中的功能理论[D];四川师范大学;2004年
9 马艳玲;从文化差异的角度论商标的翻译[D];上海外国语大学;2007年
10 冯小春;从功能翻译理论分析化妆品商标翻译[D];上海外国语大学;2009年
,本文编号:1020365
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1020365.html