《论语》英译的当代价值研究
发布时间:2017-10-17 18:13
本文关键词:《论语》英译的当代价值研究
【摘要】:《论语》是记录孔子及其弟子言行与思想的重要典籍,其译介与西传已经有四百多年的历史,给欧美各国的文化与文明产生了很深的影响。本文在概述《论语》及其英译研究状况的基础上讨论了该典籍英译的当代价值,指出《论语》英译研究对中国文化走出去战略、典籍英译以及教育的全球化都有重要的研究价值,有助于助推中华民族文化的全球化。
【作者单位】: 山东理工大学外国语学院;
【关键词】: 《论语》英译 典籍 全球化
【基金】:山东省高等学校人文社科研究计划项目“汉语全球化视角下的《论语》英译研究”;项目编号J12WE25
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 《论语》是记录孔子及其弟子言行与思想的重要典籍,包含诸如哲学、政治、伦理、教育、语言等多方面的思想内容,是学习与研究中国传统文化的基础。从《论语》形成伊始,就在维护皇权、教化民众、调整社会关系等各方面起到了重要的作用,因此自古就有“半部《论语》治天下”的盛誉
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 黄q,
本文编号:1050299
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1050299.html