接受理论视角下《无人生还》中译本翻译研究
发布时间:2017-10-24 00:33
本文关键词:接受理论视角下《无人生还》中译本翻译研究
更多相关文章: 推理小说 接受理论 《无人生还》 读者中心 期待视野
【摘要】:站在崭新的理论角度-接受理论视角,以王丽丽和刘万勇的《无人生还》中译本为研究对象,从读者中心,期待视野两个方面提出推理小说的翻译策略,试图为国内推理小说的翻译研究提供一些建议。
【作者单位】: 中南林业科技大学外国语学院;中南林业科技大学;
【关键词】: 推理小说 接受理论 《无人生还》 读者中心 期待视野
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 推理小说一直受到西方国家的推崇和热捧,各种题材,各种类型的推理小说层出不穷,国内则恰恰相反。相比之前国人持冷淡态度的推理小说,其他通俗小说更能吸引广大翻译研究者的目光。然而,随着全球化的不断深入,国家之间的文化交流日益频繁,推理小说以其独特的叙述风格,严密的逻辑
【相似文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 王柯;从前景化理论视角研究阿加莎·克里斯蒂的《无人生还》[D];苏州大学;2016年
2 阮馨蓓;《无人生还》两中译本操纵因素的比较研究[D];安徽大学;2014年
,本文编号:1086186
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1086186.html