论中医歌赋翻译中的文化传播力建构——以《针灸二赋译注》为中心的考察
本文关键词:论中医歌赋翻译中的文化传播力建构——以《针灸二赋译注》为中心的考察
【摘要】:本文以《针灸二赋译注》为研究对象,探究了中医歌赋翻译中传播力建构的缘起,从文本内音韵美、形式美的再现和文本外的评注、图表、附录等形式的副文本方面归纳了其传播力建构路径,简要评述了其传播力建构对中医文化走出去的启示,以期能对中医文化走出去有所裨益。
【作者单位】: 淮北师范大学外国语学院;
【关键词】: 中医歌赋 翻译 文化传播力 建构
【基金】:2013年教育部人文社会科学研究规划基金项目“文化软实力构建中的文化翻译与对外传播研究”(项目编号:13YJAZH025)的阶段性成果
【分类号】:H315.9
【正文快照】:
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 黄忠廉;李正林;;翻译批评体系符号学考量[J];外语教学;2015年04期
2 汪庆华;;传播学视域下中国文化走出去与翻译策略选择——以《红楼梦》英译为例[J];外语教学;2015年03期
3 刘进;;对外文化传播翻译策略研究[J];学术界;2010年12期
4 葛校琴;;国际传播与翻译策略——以中医翻译为例[J];上海翻译;2009年04期
5 李林波;;论诗歌翻译批评的语言学模式[J];西安外国语学院学报;2005年04期
6 唐卫华;论翻译过程的传播本质[J];外语研究;2004年02期
7 张同乐;英语头韵汉译之我见[J];中国翻译;1999年05期
8 郑美凤;论窦氏《标幽赋》的针灸学术价值[J];福建中医学院学报;1998年01期
9 吕俊;翻译学——传播学的一个特殊领域[J];外国语(上海外国语大学学报);1997年02期
10 甄德江,吴光明;试论窦汉卿《标幽赋》对针灸学的贡献[J];中国民间疗法;1994年04期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王彬;;论中医歌赋翻译中的文化传播力建构——以《针灸二赋译注》为中心的考察[J];外语教学;2016年04期
2 黄信;;藏区外宣翻译的策略研究[J];民族翻译;2016年02期
3 朱振武;杨雷鹏;;白睿文的翻译美学与文化担当——以《活着》的英译为例[J];外国语文;2016年03期
4 涂文婷;;传播学视角下的麦家小说《解密》海外译介模式探究[J];湖北广播电视大学学报;2016年03期
5 佟颖;;社会符号学视域下的翻译过程研究[J];语言文化研究辑刊;2016年01期
6 邓宏春;;传播学视角下景德镇陶瓷文化翻译研究[J];长江大学学报(社科版);2016年05期
7 王一多;;中国网络翻译批评现状及其研究[J];外语教学;2016年03期
8 管兴忠;;王际真英译作品在海外的传播和接受[J];外语教学;2016年03期
9 黄碧蓉;;“译”与“传”:辜鸿铭儒经翻译论[J];外语学刊;2016年03期
10 陈晓燕;;语料库驱动的河南高校网页英文简介实证研究[J];安阳工学院学报;2016年02期
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 马会娟;;解读《国际文学翻译形势报告》——兼谈中国文学走出去[J];西安外国语大学学报;2014年02期
2 黄忠廉;;“翻译”新解——兼答周领顺先生论“变译”[J];外语研究;2012年01期
3 关秀娟;;翻译语境作用机制论[J];中国俄语教学;2011年03期
4 俞森林;凌冰;;东来西去的《红楼梦》宗教文化——杨译《红楼梦》宗教文化概念的认知翻译策略[J];红楼梦学刊;2010年06期
5 毛卫强;;《红楼梦》翻译与民族文化传播[J];江苏大学学报(社会科学版);2009年05期
6 徐s,
本文编号:1116137
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1116137.html