从地方标准到国家标准:公示语翻译研究的新里程
本文关键词:从地方标准到国家标准:公示语翻译研究的新里程
更多相关文章: 公共场所英文译写 地方标准 国家标准 公示语翻译
【摘要】:本文以《公共服务领域英文译写规范》国家标准的研制工作为背景,简要归纳了迄今为止已出台的多个公共场所英文译写规范地方标准,同时重点介绍了近五年来国家标准的研制过程。《译写规范》国家标准研制工作的顺利进展标志着我国公示语翻译研究进入了一个新的发展阶段。公示语翻译研究下一步的重心应该关注三个维度,即政策维度,理论维度和应用维度,以便进一步提升译文质量,促进我国公示语翻译与外语使用的规范。
【作者单位】: 南京农业大学;上海市教育科学研究院/国家语言文字政策研究中心;
【关键词】: 公共场所英文译写 地方标准 国家标准 公示语翻译
【基金】:国家语委“十二五”科研规划重大项目“母语的地位作用及和谐语言政策构建”(ZDA125-10);国家语委“十二五”科研规划项目“外国语言文字在中国境内使用的相关标准研制”(WT125-10);国家语委“十二五”科研规划项目“国家语言文字法律法规体系研究”(YB125-13) 国家语委“十二五”科研规划2015年度科研项目“对外传播战略中的外语服务与南京市国际化语言环境建设研究”(项目编号:YB125-152)
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 翻译在中国文化对外传播中起着桥粱与纽带的作用,是文化传播的必经之道。公示语翻译被纳入了对外传播翻译和文化翻译的范畴,而文化翻译是对外文化传播的第%关,也是最重要的一环。公共场所双语标识(公示语)是城市外语服务和我国城市国际化语言环境建设的重要组成部分s近年来,随
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 罗选民;黎土旺;;关于公示语翻译的几点思考[J];中国翻译;2006年04期
2 ;第二届全国公示语翻译研讨会征文通知[J];中国翻译;2007年02期
3 黄德先;杜小军;;公示语翻译的规范[J];术语标准化与信息技术;2007年04期
4 林庆扬;;我国公示语翻译研究述评[J];莆田学院学报;2007年06期
5 林志萍;;宁德市旅游公示语翻译现状及对策[J];宁德师专学报(哲学社会科学版);2007年04期
6 周小娉;;公示语翻译策略与评估[J];杭州电子科技大学学报(社科版);2008年S1期
7 束慧娟;;公示语翻译规范化初探[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2008年06期
8 何晓嘉;裘春燕;;跨文化意识与公示语翻译[J];科教文汇(上旬刊);2008年07期
9 张秀燕;;公示语翻译不规范原因探析[J];广告大观(标识版);2008年11期
10 冯健高;;常州公示语翻译现状与翻译策略研究[J];科技信息;2009年04期
中国重要会议论文全文数据库 前8条
1 闫君;;汉英公示语翻译[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
2 张晓阳;;当前汉英公示语翻译中的问题及其翻译策略[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
3 苏哲;;浅析旅游景点中公示语翻译存在的问题及对策[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年
4 马向磊;;浅析海南三亚市公示语翻译现状[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年
5 侯林平;;对公示语翻译研究中几个问题的新思考[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
6 文李黠;;城市公示语翻译质量的提高和改善对广州市国际形象的意义研究——以广州亚运旅游消费服务指南为例[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
7 陈莉;;从翻译美学角度看公示语翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
8 王立松;;模因翻译论视阈下的天津滨海新区公示语翻译[A];科学发展·生态文明——天津市社会科学界第九届学术年会优秀论文集(上)[C];2013年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 兢辉;城市公示语翻译普查启动[N];无锡日报;2008年
2 华东师范大学外语学院副教授 林元彪;公示语翻译不能依赖软件[N];中国教育报;2014年
3 本报记者 郝日虹;重视研究公示语翻译的“生态环境”[N];中国社会科学报;2014年
4 本报记者 庄电一;不要让错谬的公示语翻译为城市和景点抹黑[N];光明日报;2014年
5 本报记者 邢兆远 李建斌;公示语翻译切勿忽视文化差异[N];光明日报;2014年
6 记者 刘欣;我省将规范公共场所公示语翻译[N];云南日报;2008年
7 乌昌旅游局局长 赵笑炜 昌吉学院科研处处长 贺继宗;昌吉州英语公示语翻译现状与对策研究[N];昌吉日报;2009年
8 市翻译协会正、副秘书长 熊雁鸣 蒋林平;完善公示语翻译是我市当务之急[N];张家界日报;2009年
9 河北建材职业技术学院 孙文学 尚志芹;旅游公示语翻译亟待规范[N];中国旅游报;2011年
10 记者 王茸;公示语翻译专家纠错常见英译名[N];南京日报;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 钱英英;[D];西安外国语大学;2015年
2 邓艳艳;德国功能翻译理论视角下的汉英公示语翻译研究[D];南昌航空大学;2015年
3 徐一萍;翻译规范理论视角下的旅游公示语翻译[D];中国海洋大学;2015年
4 武玉洁;从生态翻译观看西夏风情园公示语翻译[D];宁夏大学;2016年
5 崔新阳;哈尔滨市公示语翻译现状调研报告[D];黑龙江大学;2016年
6 叶玲;功能主义指导下的汉英公示语翻译错误及策略[D];上海外国语大学;2008年
7 宋绍波;公示语翻译与跨文化交际[D];山东大学;2008年
8 马晓昱;美国受众接受英译公示语翻译有效性的研究[D];吉林大学;2009年
9 施华萍;全球标准化环境下的公示语翻译研究[D];上海外国语大学;2009年
10 曲倩倩;跨文化视野下的公示语翻译[D];陕西师范大学;2007年
,本文编号:1135802
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1135802.html