当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

汉学界的五个《二十四诗品》英译本

发布时间:2017-11-09 16:20

  本文关键词:汉学界的五个《二十四诗品》英译本


  更多相关文章: 《二十四诗品》 英译 互文性 汉学 方志彤


【摘要】:《二十四诗品》向以难解为名,汉学界的五个英译本对此进行了有益探索。在英译过程中,一方面由于语言差异产生了误读并过滤了原文的部分意义;另一方面还原诗句的原本语境,彰显了中国文化的特质。这一探索留给我们的经验是,对中国文学不可译的部分,应参照互文性文本,通过细读和辨别确定其意义,从而避免误读走向还原。
【作者单位】: 暨南大学文学院;
【基金】:教育部人文社会科学青年项目(13YJC751066)
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 《二十四诗品》向以含义模糊,只可意会为名,如杨振纲《诗品解》所言“以不解解其所不解”。(1)尽管这给翻译带来了难度,但由于其在中国文学艺术中的广泛影响,《二十四诗品》的英译本数量也较可观。上个世纪以来,《二十四诗品》在汉学界有影响力的英译本有五种: 其一为翟理思《

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 李春桃;《二十四诗品》及相关文字流传过程概述[J];兰州学刊;2004年06期

2 刘旭光;;“道”的情感现象学——《二十四诗品》新探[J];文艺理论研究;2006年06期

3 张国庆;;论《二十四诗品》的理论体系[J];文学评论;2007年04期

4 王爱荣;;《二十四诗品》之“流动”考释[J];九江学院学报;2008年01期

5 何奕;高飞;;比较视野下《二十四诗品》新探[J];湖北职业技术学院学报;2010年01期

6 秦佳妮;;论《二十四诗品》之《沉著》[J];四川教育学院学报;2010年10期

7 郁沅;;跨越式接读法——解读《二十四诗品》的一种方法[J];湖北大学学报(哲学社会科学版);2011年05期

8 孙亚茹;王则远;;心与道契——《二十四诗品》创作主体的道家境界[J];名作欣赏;2011年30期

9 商宗宝;;论《二十四诗品》结构理论体系[J];河北北方学院学报(社会科学版);2012年06期

10 刘世明;王素美;;《二十四诗品》中的庄学神韵[J];商丘师范学院学报;2013年07期

中国重要会议论文全文数据库 前1条

1 孙亚茹;;心与道契——《二十四诗品》创作主体的道家境界[A];黑龙江省文学学会2011年学术年会论文集[C];2011年

中国重要报纸全文数据库 前8条

1 演讲人 云南大学人文学院中文系教授 全国模范教师 张国庆;《二十四诗品》的美学逻辑[N];光明日报;2013年

2 孙兴义;敏锐的感悟 谨严的思辨[N];中国文化报;2008年

3 周伦玲;为辛芹辛苦是何人 脂雪轩中笔有神[N];中华读书报;2014年

4 贺迎辉 覃代伦;沉着雄健 自吐清芬[N];中国文化报;2012年

5 本报首席记者 姜澎;做学问是世界上最老实的事[N];文汇报;2014年

6 复旦大学中文系教授 陈尚君;学问是天下最老实的事情[N];东方早报;2014年

7 陈漱渝;学术文风真该改改了[N];文学报;2013年

8 黄孝阳;文学有什么用?[N];文学报;2010年

中国博士学位论文全文数据库 前1条

1 李春桃;《二十四诗品》接受史[D];复旦大学;2005年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 陈成伟;《二十四诗品》话语研究[D];漳州师范学院;2010年

2 李亮;现象学视野下的《二十四诗品》研究[D];陕西理工学院;2012年

3 吴慧鹏;生态美学观照下的《二十四诗品》[D];暨南大学;2015年

4 葛衍;论《二十四诗品》的道家美学思想[D];哈尔滨师范大学;2009年

5 张华宝;道家虚静观与《二十四诗品》[D];扬州大学;2007年

6 仝红霞;《二十四诗品》中的自然观[D];湖北民族学院;2011年

7 鲁子奇;《二十四诗品》品目暨内涵分合释义问题探析[D];北京大学;2012年

8 方婷;论《二十四诗品》对《庄子》审美风格的继承[D];福建师范大学;2011年

9 胡远远;《二十四诗品》论诗方法研究[D];新疆大学;2008年

10 纪宏菲;《二十四诗品》之“以诗论诗”论[D];牡丹江师范学院;2012年



本文编号:1162642

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1162642.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户3dede***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com