汉英导游口译中补偿策略的应用—张氏帅府导游口译实践报告
本文关键词:汉英导游口译中补偿策略的应用—张氏帅府导游口译实践报告
【摘要】:近年来,随着中国国际地位的不断提升,越来越多的外国人来到中国探寻其博大精深的文化内涵。其中,导游口译在加强文化交流方面起着至关重要的作用。张氏帅府是沈阳的著名景点,文化内涵深厚。译者受尼日利亚籍留学生委托,为其作张氏帅府导游口译。口译内容主要为导游词,即张氏帅府的相关历史介绍。本文从汉英导游口译补偿策略的角度出发,分析了目的论对汉英导游口译中补偿策略的指导性作用,并结合此次口译实践中出现的三种问题:言外知识缺乏、信息不完整、文化负载重进行分析,深入探讨了为实现口译目的,补偿策略在汉英导游口译中的具体应用,并提出相应的补偿策略,包括删改与概括、释义与增补、以及音译与直译。最后,作者对此次口译实践进行了总结,得出为更好地实现汉英导游口译的交际目的,译员应该采用一定的补偿策略对原文进行补充,同时,目的论能够指导汉英导游口译中补偿策略的使用,从而保证口译的高效性等结论,为汉英导游口译中补偿策略的应用提供借鉴。
【学位授予单位】:沈阳师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H315.9
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张冉;;论英汉翻译中补偿策略的应用[J];剑南文学(经典教苑);2012年06期
2 陈雅文;袁苓;;论文学翻译的补偿策略——兼评莫言小说《檀香刑》英译[J];江西教育学院学报;2013年02期
3 栗长江;安翠丽;;公安术语汉译英:补偿策略[J];中国翻译;2013年05期
4 田踊;曾祥娟;;补偿策略和大学英语口语教学[J];中国科教创新导刊;2008年08期
5 吴雁,钱芳,吴国初;面子与礼貌补偿策略[J];江西教育学院学报(社会科学);2004年05期
6 王静;;面子与礼貌补偿策略[J];华中师范大学研究生学报;2007年04期
7 冷赛猛;翻译中的文化缺省现象及其补偿策略[J];萍乡高等专科学校学报;2005年02期
8 周满平;黄娟;;语言学层面的翻译补偿策略研究——以莫言小说《檀香刑》英译本为例[J];周口师范学院学报;2013年06期
9 卓星;秦琴;;浅谈文学翻译中的文化补偿策略——以莫言小说《变》的英译本为例[J];牡丹江教育学院学报;2014年02期
10 郭梅;唐咏雪;;文化预设共享缺失与翻译补偿策略[J];西安邮电学院学报;2011年02期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 钟云;张建成;;DVR补偿策略的研究与仿真分析[A];电工理论与新技术学术年会论文集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 刘颖英;串联型电能质量复合调节装置的补偿策略研究[D];华北电力大学(北京);2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 蔡琪;从美学角度看中诗英译中补偿策略的运用[D];浙江师范大学;2015年
2 籍娜;钢铁企业配电网电能质量监测及补偿策略研究[D];太原理工大学;2016年
3 刘铭;汉英导游口译中补偿策略的应用—张氏帅府导游口译实践报告[D];沈阳师范大学;2016年
4 谈仁兴;3C产品价格持续下降时制造商的缺货补偿策略研究[D];北京交通大学;2015年
5 杜嘉韵;价差补偿策略对消费者后悔的影响研究[D];华中科技大学;2013年
6 郭欣琳;英语专八口译中译英部分的词汇补偿策略[D];南京大学;2012年
7 叶海英;论文学翻译的补偿策略[D];上海师范大学;2011年
8 李思茹;试论文学翻译中的文化补偿策略[D];北京外国语大学;2013年
9 翟明璐;《围城》英译本中翻译补偿策略研究[D];青岛大学;2013年
10 熊苗苗;汉英翻译补偿分类及补偿策略研究[D];江西师范大学;2014年
,本文编号:1162712
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1162712.html