诗歌《因为我不能停下来等待死亡》中的语篇衔接与连贯
本文关键词:诗歌《因为我不能停下来等待死亡》中的语篇衔接与连贯
更多相关文章: 衔接 连贯 《因为我不能停下来等待死亡》
【摘要】:在人们的日常交流中,无论是说话人还是作者都或多或少、有意无意地运用一些衔接手段来达到人际交往的目的。诗歌作为一种文学体裁,其作者通过运用高度凝练且形象生动的语言来表达某种感情或主题,其中衔接手段扮演了重要的角色。该文以Emily Dickinson的《因为我不能停下来等待死亡》这首诗歌为例,通过分析诗歌中所运用的各类衔接手段,以达到赏析诗歌连贯性和揭示主题的目的。
【作者单位】: 中国人民大学外国语学院;
【分类号】:H315
【正文快照】: 1概述Halliday和Hasan(1976)出版的《英语的衔接》(Cohesion inEnglish)一书标志着衔接理论的创立。在之后的四十年间,对衔接理论的研究从未间断。国内外学者在原有理论的基础上,不断提出新的观点,使衔接理论得到了发展和完善。Widdow-son(1978)提出连贯概念,第一次将衔接与连
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王晋军;语篇主题转换中的衔接手段[J];外语与外语教学;2003年09期
2 陈淑萍;英汉衔接手段的比较与翻译[J];郑州轻工业学院学报(社会科学版);2003年02期
3 从范黎;;从连贯和衔接手段看不同文体[J];宿州教育学院学报;2007年01期
4 郑瑶菲;;英汉翻译中衔接手段的调整[J];四川教育学院学报;2007年11期
5 黄文红;;语篇理解中衔接手段的应用[J];吉林省教育学院学报(学科版);2008年11期
6 胡东平;杨思慧;余喜林;;从汉英衔接手段角度论“发挥译语优势”[J];湖南农业大学学报(社会科学版.素质教育研究);2008年06期
7 刘自中;周玲;;英汉演说语篇中的衔接手段对比研究[J];吉林工程技术师范学院学报;2008年01期
8 潘敏;范祥涛;;从《匆匆》英译看英汉衔接手段差异及处理方式[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2008年10期
9 董娜;;英汉衔接手段差异性及在考研翻译中的应用[J];科技创新导报;2009年29期
10 唐平;孙]\0;;中国大学生理解英语衔接手段的实证研究[J];疯狂英语(教师版);2009年02期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 于强福;;政论文体双向平行语篇指称衔接手段对比研究及其翻译[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 闵晨希;[D];西安外国语大学;2015年
2 刘芳;初中生英语写作中衔接手段的使用研究[D];沈阳师范大学;2014年
3 田静;在高中英语写作教学中对衔接手段的应用研究[D];内蒙古师范大学;2015年
4 董斯佳;学术论文英文摘要写作中衔接手段使用的分析研究[D];内蒙古师范大学;2015年
5 郭浩玮;汉英交传中衔接手段的使用错误[D];广东外语外贸大学;2015年
6 李芮;母语及非母语大学生英语公共演讲稿中衔接手段运用对比分析[D];成都理工大学;2015年
7 林富;海明威短篇小说的语篇衔接手段研究[D];广西师范学院;2015年
8 阚超;英汉交传衔接手段的应用[D];黑龙江大学;2015年
9 吕鸿霞;英文演讲口译中衔接手段的处理[D];江苏师范大学;2014年
10 王超;信息技术文本英译汉项目中衔接手段的翻译[D];江苏师范大学;2014年
,本文编号:1224212
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1224212.html