多重视角下的《黄帝内经》英译研究
本文关键词:多重视角下的《黄帝内经》英译研究
更多相关文章: 《黄帝内经》 英译 语言学 哲学 美学 符号学 生态学
【摘要】:《黄帝内经》(以下简称《内经》)英译研究是中医英译研究的重点和热点。众多研究者从语言学、哲学、美学、符号学、生态学等多重视角对《内经》英译研究进行了深入研究,不同研究视角虽详略不同但相互间亦有借鉴,且多样化的研究视角对《内经》不同译本的评判亦各异。故以近10年来《内经》英译研究为契机,旨在以跨学科的形式,探讨《内经》英译研究正由西方翻译理论视角向国内回归,研究视野的多维、整合发展,必将会使《内经》的英译研究更趋完善。
【作者单位】: 南方医科大学中医药学院;
【基金】:2014年广东省高等学校中青年教师国内访问学者项目(201419618)-《内经》英译研究
【分类号】:H315.9;R221
【正文快照】:
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前8条
1 文娟;蒋基昌;;《黄帝内经》英译研究进展[J];辽宁中医药大学学报;2013年07期
2 杨乐;周春祥;;生态翻译学视阈下的中医文化类方剂名英译研究[J];时珍国医国药;2013年11期
3 张冉;姚欣;;《黄帝内经》句式整齐辞格英译研究[J];时珍国医国药;2013年01期
4 冯文林;伍海涛;;当代翻译理论在《内经》英译研究中的应用[J];中国中西医结合杂志;2014年01期
5 赵阳;施蕴中;;《素问》音韵英译研究[J];中西医结合学报;2009年04期
6 谢丽;吴莲英;邓曼;;近20年中医名词术语英译研究回顾[J];长春中医药大学学报;2009年05期
7 李苹;施蕴中;;《黄帝内经》对偶句英译研究[J];中西医结合学报;2012年07期
8 ;[J];;年期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 郦青;;李清照词英译研究述略[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
2 汪榕培;;关于翻译与文化(《诗经》英译研究之一)[A];诗经研究丛刊(第二辑)[C];2002年
3 彭爱民;;《红楼梦》饮食文化之菜名英译研究[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
中国博士学位论文全文数据库 前7条
1 裘禾敏;《孙子兵法》英译研究[D];浙江大学;2011年
2 冯全功;广义修辞学视域下的《红楼梦》英译研究[D];南开大学;2012年
3 潘震;中国传统情感英译研究[D];华东师范大学;2011年
4 陈琳;基于语料库的《红楼梦》说书套语英译研究[D];上海外国语大学;2012年
5 侯健;推而行之:《中庸》英译研究[D];河南大学;2013年
6 夏天;“阐释运作”延展理论框架下的老舍小说英译研究[D];复旦大学;2009年
7 肖家燕;《红楼梦》概念隐喻的英译研究[D];浙江大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 何诗雨;目的论视角下的外事口译英译研究[D];华中师范大学;2015年
2 杨梦;戏曲术语英译研究(音乐、服装、道具、行当部分)[D];中国戏曲学院;2015年
3 丁小灿;关联理论视角下《中华人民共和国宪法》英译研究[D];中国海洋大学;2015年
4 张翔;目的论视角下的《三体》英译研究[D];外交学院;2016年
5 刘芸希;目的论视角下家用电器说明书的英译研究[D];湖南师范大学;2015年
6 余静斐;中医词语早期的英译研究[D];广州中医药大学;2012年
7 梁娟;企业发展规划的中文文本英译研究[D];兰州大学;2013年
8 蔡林建;和谐视角下的唐诗英译研究[D];广西师范大学;2009年
9 盛程;译者的文化身份与《红楼梦》英译研究[D];中南大学;2012年
10 李婷婷;操纵理论视角下的《2011政府工作报告》英译研究[D];中南大学;2012年
,本文编号:1244566
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1244566.html