语用平面的英汉人称指示语歧义句对比初探
本文关键词:语用平面的英汉人称指示语歧义句对比初探
【摘要】:上世纪五六十年代西方语用学兴起之后,语用歧义逐渐受到重视,虽然语用歧义中人称指示语歧义在言语交际中出现的频率非常高,但是从跨语言文化的对比语言学角度分析英汉语用歧义的研究较少。本文以现代英语和现代汉语中的人称指示语歧义作为研究对象,通过对比分析,联系两种语言的文化背景,揭示人称指示语造成歧义的语用成因和语用价值。
【作者单位】: 四川大学文学与新闻学院;
【分类号】:H146;H314
【正文快照】: 20世纪中后期,语用学在西方语言学界兴起之后,语用歧义开始被广泛关注。目前学界对英语歧义句和汉语歧义句的研究取得了丰富成果,但是从语用平面考察现代英语歧义和现代汉语歧义的研究分析还为数不多。本文选取人称指示语歧义作为研究方向,通过对比分析,揭示语言背后的认知和
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张国强;;学术论文中第一人称指示语的使用探讨——以硕士学位论文概述为例[J];海外英语;2012年14期
2 陈治安,彭宣维;人称指示语研究[J];外国语(上海外国语大学学报);1994年03期
3 魏本力;汉英第一人称指示语的文化隐喻[J];山东外语教学;2002年06期
4 郑红艳;;汉语复数第一人称指示语用法探析[J];韶关学院学报;2010年01期
5 林斌;;人称指示语的认同功能[J];宁德师专学报(哲学社会科学版);2010年03期
6 韩芸;;人称指示语违反合作原则的理据探究[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2011年04期
7 李超;;从《围城》中看人称指示语[J];山西煤炭管理干部学院学报;2011年01期
8 杨丽;;论英汉人称指示语中的“反先用”现象[J];时代文学(上半月);2011年08期
9 易传武;;人称指示语的非常规性用法的顺应研究[J];商业文化(上半月);2011年10期
10 佟福奇;;人称指示语的交际特征[J];社会科学家;2012年01期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 林书勤;;第一人称指示语的语用分析[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王晓光;俄汉人称指示语对比研究[D];哈尔滨工业大学;2011年
2 张小雨;庭审话语中人称指示语的选择与身份构建研究[D];黑龙江大学;2014年
3 姚蕾;英汉人称指示语社交表达的对比研究[D];吉林大学;2013年
4 沈力;《红楼梦》中人称指示语的语用研究[D];上海外国语大学;2005年
5 冯建文;英汉人称指示语的社会语用功能对比分析[D];上海海事大学;2007年
6 孙瑶;人称指示语语用视点选择与身份构建[D];哈尔滨师范大学;2013年
7 闫杰;英汉人称指示语的语用功能对比分析[D];辽宁大学;2012年
8 李浩;人称指示语转换移情与离情的顺应性研究[D];渤海大学;2014年
9 姜翠翠;顺应论视角下对《红楼梦》中人称指示语的研究[D];辽宁大学;2014年
10 葛海宣;人称指示语映射现象的顺应性研究[D];华东师范大学;2010年
,本文编号:1279971
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1279971.html