影视翻译与我国文化软实力提升
本文关键词:影视翻译与我国文化软实力提升 出处:《青年记者》2016年35期 论文类型:期刊论文
更多相关文章: 影视翻译 文化景观 娱乐体验 社会文化信息 影视音乐 传播角度 文化知识 消费理念 影视产品 宗教文化
【摘要】:正影视翻译对文化软实力的提升1.基于文化传播角度的理论阐释。作为大众传播的重要方式,电影、电视剧等影视产品已经成为文化传播的重要桥梁。影视剧通过对白、场景、影视音乐等内容为受众提供各种信息,如文化知识、消费理念、价值观念及生活范例等,而不只带给受众一种娱乐体验。受众在娱乐之余更重要的是解读深藏在其角色、场景以及内容之中的文化及价值理念,物质文化信息、社会文化信息、宗教文化信息等也藉着语言反映出来。
【作者单位】: 北京市社会科学院传媒研究所;
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 影视翻译对文化软实力的提升1.基于文化传播角度的理论阐释。作为大众传播的重要方式,电影、电视剧等影视产品已经成为文化传播的重要桥梁。影视剧通过对白、场景、影视音乐等内容为受众提供各种信息,如文化知识、消费理念、价值观念及生活范例等,而不只带给受众一种娱乐体验
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 吴春梅;;关联理论在西方影视翻译中的运用[J];电影评介;2007年18期
2 李瑞民;;浅析中国的影视翻译[J];时代文学(双月版);2007年04期
3 张帅;郑朝红;;影视翻译中的译者再创造[J];电影评介;2008年14期
4 张陵莉;陈月红;蔡世文;;近十年国内影视翻译研究综述[J];萍乡高等专科学校学报;2008年02期
5 张晓丽;;浅谈影视翻译中的修辞格翻译[J];科技创新导报;2009年07期
6 刘学娜;;从关联理论看影视翻译的语言特点及技巧[J];鸡西大学学报;2009年05期
7 朴哲浩;;影视翻译的定位问题[J];电影文学;2009年16期
8 黄越;;从大众传播角度探讨影视翻译过程[J];云梦学刊;2010年03期
9 邹黎;周晔;;浅谈影视翻译中的关联性和趋同性[J];电影文学;2010年20期
10 杜安;;影视翻译中情景省略的多因视角考察[J];电影文学;2010年13期
相关会议论文 前1条
1 夏雨;;从关联理论看英语影视字幕汉译[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
相关重要报纸文章 前2条
1 本报记者 王德华;设立中国—东盟影视翻译中心[N];云南政协报;2014年
2 杨格;特色课程[N];人民日报海外版;2002年
相关博士学位论文 前1条
1 朴哲浩;影视作品翻译研究[D];上海外国语大学;2007年
相关硕士学位论文 前10条
1 蒲凌霞;影片《我们之间的战争》翻译实践报告[D];辽宁大学;2015年
2 桂舒怡;日本电影的译制研究[D];华东师范大学;2016年
3 湛红梅;规范制约下的影视翻译[D];中南大学;2008年
4 顾静芸;试论等值理论在影视翻译中的应用[D];哈尔滨工程大学;2004年
5 吴爱丽;影视翻译中的交际原则[D];上海外国语大学;2004年
6 牟丽;影视翻译——再创造的艺术[D];上海外国语大学;2004年
7 朱玉敏;从异化与归化谈影视翻译[D];厦门大学;2006年
8 傅海燕;从文化角度进行影视翻译研究[D];山东大学;2007年
9 岳娇慧;试论影视翻译的方法[D];太原理工大学;2007年
10 张莎莎;英汉影视翻译中文化因素的翻译策略[D];华东师范大学;2008年
,本文编号:1326808
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1326808.html