当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

探究语言交际下中英茶叶名称翻译

发布时间:2018-01-15 16:19

  本文关键词:探究语言交际下中英茶叶名称翻译 出处:《福建茶叶》2017年05期  论文类型:期刊论文


  更多相关文章: 中英语言交际 茶叶名称 翻译


【摘要】:茶叶名称的翻译,随着茶叶在世界范围的普及,也逐渐受到更多的关注。由于在中英语言交际中存在很多文化差异,因此一些茶叶名称的翻译也存在一定困难。本文针对这个问题提出了一些具体的翻译方法以及较集中的翻译优化对策。
[Abstract]:Tea name translation, with the popularity of tea in the world, has attracted more and more attention. Because there are many cultural differences in Chinese and English communication, so some tea name translation is difficult. This paper proposes some specific translation methods and translation are concentrated and optimization measures.

【作者单位】: 黔南民族医学高等专科学校;
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 当我国的茶叶成为商品走向国际的时候,茶叶在通用语中的翻译也成了出口贸易中的头等大事。汉语中的“茶叶”简单易懂,但在面对国际市场中存在的与不同的国家的语言文化,在交流时就要结合实际情况,完善翻译对策,最终达到良好的翻译效果。为使消费者能够对翻译语的原意有最直观

本文编号:1429112

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1429112.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户aff99***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com