当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

尹鸿“构建小康时代的电影文化”讲座交替传译实践报告

发布时间:2018-01-27 10:22

  本文关键词: 交替传译 构建小康时代的电影文化 文化负载词 语篇分析 出处:《河北大学》2017年硕士论文 论文类型:学位论文


【摘要】:本口译实践报告基于2016年尹鸿教授所做关于“构建小康时代的电影文化”的讲座。笔者对其讲座进行了交替传译。实践报告分为五章:任务描述,过程描述,译前准备,案例分析以及实践总结。案例分析是本实践报告的主要部分。报告的前两章分别对此次翻译任务的内容以及完成过程进行了描述。第三章介绍了此次口译实践活动的前期准备。第四章是本论文的主要部分,对口译过程中出现的情况以案例分析的形式,从词语,句子和语篇三大部分进行了详细的分析和总结。在词语部分,又分为对文化负载词,专业词汇和数字的翻译三部分。在句子部分,从演讲者口误,删繁就简两方面进行分析。在语篇分析部分,从总结中心思想,人称转变和指称明确两部分进行了阐述。第五章为实践总结,为未来口译实践提供借鉴。
[Abstract]:This practice report is based on Professor Yin Hong's lecture on "Building Film Culture in a Well-off era" in 2016. The author interprets the lecture in succession. The practice report is divided into five chapters: task description. Process description, pre-translation preparation. Case analysis and practice summary. Case analysis is the main part of this practice report. The first two chapters of the report describe the content and completion process of the translation task respectively. Chapter 3 introduces the practice of interpretation. Chapter 4th is the main part of this paper. In the form of case study, the situation in interpreting is analyzed and summarized in detail from three parts: words, sentences and discourse. In the lexical part, it is divided into culture-loaded words. Three parts of translation of professional vocabulary and numerals. In the part of sentences, the author analyzes the speaker from the aspects of oral error and simplification. In the part of text analysis, the author summarizes the central idea. Chapter 5th is a summary of the practice, which can be used as a reference for future interpreting practice.
【学位授予单位】:河北大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9

【参考文献】

相关期刊论文 前3条

1 尹鸿;张建珍;;全球多元电影格局与中国电影的文化建构[J];浙江传媒学院学报;2010年05期

2 张德禄;语篇内部衔接的原则[J];解放军外国语学院学报;2001年06期

3 仲伟合;口译理论概谈[J];语言与翻译;1993年04期

相关硕士学位论文 前1条

1 李海宁;译员角色定位[D];山东大学;2014年



本文编号:1468244

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1468244.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户8d70e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com