网络安全文章汉语翻译实践报告
本文关键词: 网络 安全 翻译 策略 出处:《河北师范大学》2017年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:随着网络技术的日益发展,人们越来越多地依靠网络来传递和交流信息。但是由于网络具有开放性和共享性的特点,网络信息安全受到了极大的威胁。提高网络安全意识和防范能力是当今世界所面临的一个普遍问题。译者翻译了《赫芬顿邮报》上刊发的有关网络安全的部分文章,在此基础上撰写本实践报告,探究翻译过程中所遇到的问题和有关解决策略。本报告由翻译任务描述、翻译过程描述、翻译案例分析和翻译实践总结四部分组成。翻译任务描述部分涉及任务背景和任务性质等内容。翻译过程描述部分介绍了翻译任务的具体完成情况。翻译案例分析部分主要从专有名词、专业术语和长句的翻译三方面进行分析,在功能对等理论和读者反应论的指导下,提出解决方案,并对解决同类问题的策略进行了思考。在确定专有名词的表达时,采取直译、音译与加注的方法;在专业术语的表达上,结合语境,有效利用网络资源;在长句的处理上,采取拆分与整合的方法,做到译文与原句在功能上对等,而不能拘泥于形式对等。翻译实践总结对翻译实践中尚未解决的问题做出了总结和思考,意识到提高翻译效率和译文可读性的重要性。本实践报告希望能够为相关翻译活动提供参考。
[Abstract]:With the development of network technology, people rely more and more on the network to transmit and exchange information. The security of network information is under great threat. Raising the awareness of network security and the ability to guard against it is a common problem facing the world today. The translator translated some of the articles on network security published in the Huffington Post. On the basis of this, I write this practical report to explore the problems encountered in the process of translation and the relevant solutions. This report is described by the translation task, the translation process, and the translation process. Translation case analysis and translation practice summary are composed of four parts. The translation task description part deals with the task background and task nature. The translation process description section introduces the specific completion of the translation task. The translation case is divided into two parts. Part of the analysis mainly from proper nouns, Under the guidance of functional equivalence theory and reader's response theory, this paper analyzes the translation of professional terms and long sentences, puts forward solutions, and gives some thoughts on the strategies to solve the similar problems. In determining the expression of proper nouns, literal translation is adopted. The methods of transliteration and annotation, the effective use of network resources in the expression of professional terms, the separation and integration of long sentences, the functional equivalence between the translation and the original sentence, The summary of translation practice summarizes and ponders the unsolved problems in translation practice. Aware of the importance of improving translation efficiency and readability, this practical report is intended to provide a reference for related translation activities.
【学位授予单位】:河北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 谢锐,邱国锋,黄宣文;中间件在网络安全中的应用[J];嘉应学院学报;2005年03期
2 刘姝;蒋洪亮;;论网络安全问题及对策[J];时代文学(双月版);2007年03期
3 范红领;;图书馆计算机网络安全与维护[J];大舞台;2010年06期
4 赵克宝;;计算机网络安全对策分析[J];剑南文学(经典教苑);2011年08期
5 刘俊南;;图书馆网络安全[J];黑龙江史志;2013年01期
6 江治中;;计算机网络安全的现状和防范[J];文学教育(下);2014年02期
7 曹学友;荣祥胜;杨德平;;高校网络安全技术与防护对策研究[J];山东文学;2009年S4期
8 谢铭;;基于虚拟化技术的沙盘式计算机网络安全课程教学研究[J];青春岁月;2010年20期
9 马秀艳;;构建网络安全[J];高中生;2012年06期
10 李阳;周兴;;浅谈三年制高职《网络安全技术》课程设计[J];青年文学家;2012年07期
相关会议论文 前10条
1 李正男;吴亚非;丁志新;;计算机网络安全概述[A];第六次全国计算机安全技术交流会论文集[C];1991年
2 刘小跃;马建峰;;高等师范院校网络安全课程教改新思路[A];Proceedings of 2011 National Teaching Seminar on Cryptography and Information Security(NTS-CIS 2011) Vol.1[C];2011年
3 刘胜利;刘楠;肖达;刘龙;;网络安全专业本科生创新能力培养研究与探索[A];Proceedings of 2011 National Teaching Seminar on Cryptography and Information Security(NTS-CIS 2011) Vol.1[C];2011年
4 陈红松;;网络安全课程中学生兴趣的激发与培养[A];着力提高高等教育质量,,努力增强高校创新与服务能力——北京市高等教育学会2007年学术年会论文集(上册)[C];2008年
5 张军;;网络安全的形势与对策[A];四川省通信学会2006年学术年会论文集(二)[C];2006年
6 ;积极推进全球网络安全[A];四川省通信学会2006年学术年会论文集(二)[C];2006年
7 洪婷;陈永定;;浅谈图书馆网络安全与对策[A];福建省图书馆学会2006年学术年会论文集[C];2006年
8 陈雯;;浅谈图书馆网络安全[A];福建省图书馆学会2007年学术年会论文集[C];2007年
9 李颖;;浅谈网络安全应对策略[A];天津市电视技术研究会2012年年会论文集[C];2012年
10 陈其丰;;客户网络安全探讨[A];海南省通信学会学术年会论文集(2008)[C];2008年
相关重要报纸文章 前10条
1 肖健;六大趋势“惹火”2005网络安全[N];中国计算机报;2005年
2 鲍捷;中外联手维护网络安全[N];人民日报;2004年
3 记者 史芳;“先发制人”成为网络安全新主张[N];中国经济导报;2006年
4 国际电联电信标准化局局长 本报高级顾问 赵厚麟;推进全球网络安全:多方协作的重大工程[N];人民邮电;2006年
5 赛迪顾问通信产业研究中心咨询师 李煜;网络安全市场面临洗牌[N];通信产业报;2007年
6 ;二季度网络安全市场销售额达11亿美元[N];网络世界;2006年
7 Tony;强劲需求拉动网络安全市场快速增长[N];中国计算机报;2007年
8 黄粤宝 本报记者 丛晓明;公安机关检查网络安全工作[N];丹东日报;2008年
9 记者 方祥生;欧安组织网络安全会议开幕[N];光明日报;2009年
10 傅晓辉;网络安全商机开盘[N];通信产业报;2004年
相关博士学位论文 前10条
1 薄澄宇;网络安全与中美关系[D];中共中央党校;2015年
2 张武军;机器类型通信中的网络安全问题研究[D];西安电子科技大学;2014年
3 罗建;复杂攻击系统建模及其在网络安全中的应用[D];清华大学;2015年
4 胡冠宇;基于置信规则库的网络安全态势感知技术研究[D];哈尔滨理工大学;2016年
5 阿汉(Ahmad Jakalan);网间IP流量行为分析与关系发现[D];东南大学;2016年
6 高妮;网络安全多维动态风险评估关键技术研究[D];西北大学;2016年
7 李伟明;网络安全语言关键技术的研究[D];华中科技大学;2006年
8 张建锋;网络安全态势评估若干关键技术研究[D];国防科学技术大学;2013年
9 司加全;网络安全态势感知技术研究[D];哈尔滨工程大学;2009年
10 田大新;网络安全中若干问题的研究[D];吉林大学;2007年
相关硕士学位论文 前10条
1 张卫清;网络安全与网络安全文化[D];南华大学;2006年
2 吴磊;网络安全企业服务营销问题研究[D];华北电力大学(北京);2006年
3 张煜;基于信息融合的分层次网络安全态势感知研究[D];天津理工大学;2015年
4 刘敏;基于攻击图的网络安全评估技术研究[D];南京理工大学;2015年
5 李栋楠;P公司网络安全及管理体系的改进与实施研究[D];广西大学;2015年
6 曾玉生;基于Linux平台的内江职业技术学院防火墙系统的设计与实现[D];电子科技大学;2015年
7 林玉梅;高校校园网络安全防护方案的设计与实施[D];华侨大学;2015年
8 张滨;山东电信IP VPN网管系统设计与实现[D];电子科技大学;2014年
9 顾鑫恒;人工免疫机制在网络入侵检测系统研究与实现[D];电子科技大学;2014年
10 宋占军;外资企业在中国网络安全市场的服务营销策略分析[D];北京化工大学;2015年
本文编号:1554749
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1554749.html