文化语境对茶叶英语翻译的制约探讨
发布时间:2018-03-13 03:08
本文选题:文化语境 切入点:启示 出处:《福建茶叶》2017年10期 论文类型:期刊论文
【摘要】:通过对其制约因素的探究,以文化语境为核心,结合茶叶名称的事例进行分析,对比茶叶英语翻译在不同文化语境下的区别,最后给出一定的建议与意见。文化语境对茶叶英语翻译的制约的探讨,不单单是简单的语言之间的转换,更是两国文化的交流,这对未来茶叶的对外推广具有一定的启发价值。
[Abstract]:By exploring its restrictive factors, taking the cultural context as the core and combining the case of tea names, the paper compares the differences of tea English translation in different cultural contexts. Finally, some suggestions and suggestions are given. The restriction of cultural context on tea translation is not only a simple transformation between languages, but also a cultural exchange between the two countries, which has a certain value of inspiration for the future promotion of tea.
【作者单位】: 南京医科大学康达学院;
【分类号】:H315.9
,
本文编号:1604522
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1604522.html