当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

预防医疗问诊交替传译实践报告

发布时间:2018-03-17 05:34

  本文选题:预防医疗问诊 切入点:对话口译 出处:《西南科技大学》2017年硕士论文 论文类型:学位论文


【摘要】:本项目报告来源于笔者在腾湃健康产业集团所做的“预防医疗问诊口译”实践工作。工作过程中会涉及外籍医生,中方医生和中方客户三方人员。因而需要译员在外方和中方医生问诊的过程中准确无误的传达医生想了解的客户身体健康方面的信息,准确翻译客户对自己健康状况的描述,在外方医生讲述本次体检各项指标的内容以及预防疾病的重要性时准确无误的向客户传达。本论文由六个章节组成。第一章主要是关于预防医疗问诊的介绍,其中包括背景信息、口译要求以及笔者对此项目的计划。第二章为译前准备工作,包括阅读平行文本,收集相关资料,准备术语以及预测可能遇到的困难等。第三章为口译的各个过程的详细分析以及口译过程中出现的问题。第四章为在释义论的指导下对采用的交传技巧和应对技巧进行的案例分析。第五章为本次交传实践项目的评估,包括译员的自我评估,客户评估和同事评估。最后一章为总结,其中包括预防医疗口译在未来的重要性以及此类译员所需要的素质通过对十次问诊口译的整理分析,发现笔者在口译过程中出现了语法、漏译、误译、犹豫以及改口的问题。口译的内容涉及传统中医疗法、专业的医疗以及体检术语、外籍医生有口音等一些挑战。面对口译过程中的失误和挑战,笔者发现使用顺译技巧、贯彻释义论以及使用模糊处理技巧能够解决以上问题和挑战,提高口译质量。最后采用一些诸如眼神交流、手势和询问细节等应对策略来帮助整个口译任务的顺利进行。通过对译者实践的研究和分析,对未来预防医疗口译的发展提供一些切实可行的意见和建议。
[Abstract]:This project report comes from the author's practice of "preventive medical inquiry and interpretation" done by Teng Pai Health Industry Group. Foreign doctors will be involved in the work. Therefore, the interpreter is required to accurately convey the information about the health of the client that the doctor wants to know during the consultation between the foreign party and the Chinese doctor, so as to accurately translate the client's description of his health condition. This paper is composed of six chapters. The first chapter is mainly about the introduction of preventive medical consultation. It includes background information, interpretation requirements and the author's plan for the project. Preparation of terminology and prediction of possible difficulties. Chapter 3 deals with the detailed analysis of each process of interpretation and the problems encountered in interpretation. Chapter 4th deals with the communication techniques and coping techniques adopted under the guidance of the interpretation theory. Chapter 5th is the evaluation of this project. The final chapter is a summary of the future importance of preventive medical interpretation and the quality required by such interpreters through an analysis of ten interviews. It is found that there are problems of grammar, omission, mistranslation, hesitation and reinterpretation in the process of interpreting. The contents of interpretation involve traditional Chinese medicine therapy, professional medical treatment and medical examination terms. Foreign doctors have some challenges, such as accents. In the face of the mistakes and challenges in interpreting, the author finds that the use of interpretation techniques, the implementation of interpretation theory and the use of fuzzy processing techniques can solve the above problems and challenges. Finally, some coping strategies, such as eye contact, gestures and asking for details, are used to help the interpretation task proceed smoothly. Some practical suggestions and suggestions are provided for the future development of preventive medical interpretation.
【学位授予单位】:西南科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 王嘉龄;研究生学位论文要有新意[J];外语与外语教学;2000年05期

2 孙中田;折射的镜像——也谈研究生学位论文[J];文艺争鸣;2001年03期

3 方仪;钱志中;;关于保证和提高研究生学位论文质量的思考[J];南京艺术学院学报(美术与设计版);2007年01期

4 郦明;浅议我国高校研究生学位论文的选题[J];机械工程;1987年02期

5 谢楠;牛伟恒;杨维磊;;如何通过文献综述解决好研究生学位论文的继承与创新问题[J];山西青年;2013年24期

6 谭建荣;;怎样写好研究生学位论文评语[J];应用写作;2004年01期

7 刘长城;张坤;;谈提高研究生学位论文质量的途径[J];山东文学;2009年S4期

8 牛敬莹,刘文娟,卢石,张瑞华,张美丽;全国体育院校(系、科)研究生学位论文文摘数据库的建立及其作用[J];北京体育大学学报;2001年04期

9 张铁夫;学位论文与学术创新——指导研究生学位论文的一点体会[J];中国比较文学;2004年02期

10 林向阳;1981-2002年我国体育学研究生学位论文分析[J];中国体育科技;2005年01期

相关会议论文 前4条

1 杨黎娟;秦荣;;浅谈研究生学位论文档案管理及开发利用[A];陕西省档案学会第八次档案学术讨论会论文选辑[C];2004年

2 龚乐年;;刍议影响研究生业务培养质量的几个原因[A];第二届全国高校电气工程及其自动化专业教学改革研讨会论文集(下册)[C];2004年

3 蔡妙花;曹春;赵乃良;;优化管理提升研究生培养质量的探索和实践[A];电子高等教育学会2008年学术年会论文集[C];2008年

4 蔡妙花;曹春;赵乃良;;优化管理提升研究生培养质量的探索和实践[A];电子高等教育学会2007年学术年会论文集[C];2007年

相关重要报纸文章 前10条

1 记者 程墨 通讯员 严莉莉 陈博;12道“金牌”倒逼研究生写好论文[N];中国教育报;2013年

2 方延明;新世纪我们怎样培养研究生[N];中国教育报;2001年

3 本版编辑邋陶雷 韩仁武 范吉昌;质量在“较真”中提升[N];解放军报;2008年

4 本报记者 李玉兰;研究生学位论文“打假”的法律思考[N];光明日报;2009年

5 李世彬 苏继红;培养研究生创新精神[N];光明日报;2006年

6 通讯员 杨茗;质量是研究生教育的永恒主题[N];光明日报;2006年

7 文永红;校企联合培养研究生三方受益[N];科技日报;2006年

8 特约记者郑水平;曙光油区建成首个“研究生培养创新基地”[N];中国石油报;2010年

9 记者 宋全政;山东建研究生学位论文抽检制度[N];中国教育报;2009年

10 吴佳s,

本文编号:1623413


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1623413.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户41fa9***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com