当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

范文阅读对托福写作语言水平的影响

发布时间:2018-04-15 21:30

  本文选题:范文阅读 + 大学生英语写作 ; 参考:《华中师范大学》2017年硕士论文


【摘要】:英语写作是英语教学中不可或缺的重要组成部分。作为一项语言输出,写作在四项基本技能中最能反映学习者的英语综合水平。然而在目前的大学英语教学中,写作这一环节还较为薄弱,学生的写作能力欠佳。一方面,学生无话可说,无话可写;另一方面,学生的语言水平太简单,遣词造句能力薄弱。随着越来越多的大学生选择出国留学,英语写作水平也成为阻碍他们获取托福考试高分的绊脚石。由于语言是评判托福独立写作分数的最重要因素,如何提高学生的语言水平成为托福写作教学研究中的重大课题。国内外学术界就范文与写作的关系进行了大量的研究。大部分研究主要针对范文模仿、读写结合和读后续写等方式对写作的影响。少有把范文阅读和范文翻译进行对比的研究。本文将以Krashen的输入假说和Swain的输出假说为理论基础,试图以实验的方法,对比探索范文阅读和范文翻译对托福写作语言水平的影响,希望提出有效的教学和学习方法来提高写作的语言水平,即语言的准确性、复杂性和流利性。本研究围绕以下两个问题展开:(1)范文阅读能否提高大学生托福写作的语言水平?(2)哪种范文阅读的方式更能提高托福写作的语言水平,范文翻译还是直接阅读范文?本研究以新航道秋季班的两个班级共30名学生为实验对象,进行为期6周的教学实验,采用测验和实验相结合的研究方法,主要通过文本研究的方法获得研究数据。研究发现,实验班和控制班的后测分数均高于前测,且两个班级的语言准确性、复杂性和流利性都有不同程度的提升。此项结果表明,范文阅读能提高大学生托福写作的语言水平。另外,通过对比发现,实验班比控制班有更大的提分幅度,且在前测水平无显著差异的基础上,实验班的语言准确性和复杂性比控制班高,流利性水平相当。说明范文翻译更有利于提高语言的准确性和复杂性。最后本文也就如何提高托福写作水平提出了一些方法,总结了该论文的不足之处,提出了进一步研究的建议。
[Abstract]:English writing is an indispensable part of English teaching.As a language output, writing can best reflect the learners' comprehensive English proficiency among the four basic skills.However, in current college English teaching, writing is still weak and students' writing ability is poor.On the one hand, students have nothing to say, nothing to write; on the other hand, the language level of students is too simple, the ability to make sentences is weak.As more and more college students choose to study abroad, English writing has become a stumbling block for them to obtain high TOEFL scores.As language is the most important factor in judging TOEFL's independent writing scores, how to improve students' language proficiency has become an important subject in TOEFL writing teaching and research.Academic circles at home and abroad have done a lot of research on the relationship between model writing and writing.Most of the studies focus on the effects of imitation, reading and writing, and after reading on writing.There are few contrastive studies on model text reading and model text translation.Based on Krashen's input hypothesis and Swain's output hypothesis, this paper attempts to explore the effects of model text reading and model text translation on TOEFL writing language proficiency by means of experiments.It is hoped that effective teaching and learning methods will be proposed to improve the language proficiency of writing, that is, language accuracy, complexity and fluency.This study focuses on the following two questions: 1) can model text reading improve the language proficiency of college students in TOEFL writing? (2) which mode of reading can improve the language proficiency of TOEFL writing better, model translation or direct reading?In this study, 30 students of two classes in the autumn class of New Waterway were selected as the experimental objects. The experiment was conducted for six weeks. The research data were obtained by the method of combining test and experiment, mainly through the method of text study.It is found that the post-test scores of both the experimental class and the control class are higher than that of the pre-test, and the language accuracy, complexity and fluency of the two classes are improved in varying degrees.The results show that model reading can improve the language proficiency of TOEFL students.In addition, it is found that the experimental class has a larger range of points than the control class, and on the basis of no significant difference in the pre-test level, the language accuracy and complexity of the experimental class are higher than that of the control class, and the fluency level of the experimental class is the same.It shows that model text translation is more helpful to improve the accuracy and complexity of the language.Finally, this paper also puts forward some methods on how to improve TOEFL writing level, summarizes the shortcomings of this paper, and puts forward some suggestions for further study.
【学位授予单位】:华中师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H319.3

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 周灿美;;汉英翻译与写作捆绑型任务教学研究[J];牡丹江教育学院学报;2015年07期

2 姜琳;陈锦;;读后续写对英语写作语言准确性、复杂性和流利性发展的影响[J];现代外语;2015年03期

3 邱建华;;基于网络资源的读写结合教学对英语作文句法复杂性的影响[J];现代外语;2014年06期

4 佟乐乐;冯瑛;吴儿平;;英文报刊阅读翻译——提高独立学院大学生自主学习能力的有效途径[J];科教导刊(上旬刊);2013年11期

5 李琼;;范文阅读对非英语专业大学生英语写作的影响[J];外语教育;2012年00期

6 陈建福;;高考作文真题范文翻译法——高中英语写作训练探究[J];考试周刊;2013年51期

7 王初明;;哪类练习促学外语[J];当代外语研究;2013年02期

8 王初明;;读后续写——提高外语学习效率的一种有效方法[J];外语界;2012年05期

9 王瑶;张奇;;阅读范文对小学生作文成绩的影响[J];心理发展与教育;2012年05期

10 张红霞;朱莹莹;;二语写作焦虑的因素与对策[J];语文学刊(外语教育教学);2012年07期

相关硕士学位论文 前1条

1 彭珍容;范文仿写法与句子训练法的效果比较研究[D];上海外国语大学;2010年



本文编号:1755872

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1755872.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e9dbc***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com