科技英语汉译的原型效应研究
[Abstract]:As an important cognitive approach, prototype effects affect the analytical process of science and technology translation. This study takes the prototype effect of EST translation as an object and tries to find out the principles and strategies of the prototype effect of EST translation processing by analyzing the model of prototype effect. It is found that science and technology translation should take advantage of the prototype effect and the basic strategies for word-level and sentence-level translation. The use of these strategies should be based on the cognitive flexibility based on causality.
【作者单位】: 中南林业科技大学;
【基金】:2015年湖南省社科基金项目(15YBA14) 2014年中南林业科技大学博士启动基金项目(2014YJ049)的阶段性成果
【分类号】:H315.9
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 黄湘;科技英语的理解与翻译[J];中国科技翻译;2000年03期
2 成丽芳;科技英语的特点及翻译技巧[J];山西科技;2000年04期
3 郭富强;试析科技英语中修辞格的运用及译法[J];苏州铁道师范学院学报(社会科学版);2000年02期
4 左峰;科技英语中几种常见的否定结构及其译法[J];河南机电高等专科学校学报;2001年01期
5 江萍;实用科技英语写作的一般方法[J];甘肃科技;2002年08期
6 武金锁;科技英语的汉译探讨[J];哈尔滨学院学报(教育);2003年10期
7 赵晓静;浅谈农业科技英语的翻译过程[J];青海农技推广;2003年03期
8 蒋昭侠;水利科技英语行文特点简析[J];水利科技与经济;2003年01期
9 邓颖涛;论科技英语的翻译[J];平顶山师专学报;2003年04期
10 沈声松;浅议科技英语的翻译技巧[J];铜陵学院学报;2004年02期
相关会议论文 前6条
1 兰俊思;邓玲;;缩略语在科技英语中的应用[A];科技编辑出版研究文集(第六集)[C];2001年
2 张聪义;;试论科技英语分隔句的信息作用[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
3 许晓晨;张兰华;;农业科技英语教学模式与能力培养探讨[A];中国职协2013年度优秀科研成果获奖论文集(下册)[C];2013年
4 周锋;;科技英语中拉丁语和古典希腊语的不朽生命[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
5 张昕晖;;科技英语中长句翻译的研究探索[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
6 黄峻峰;于和平;;应用型人才培养定位下的科技英语教学改革[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
相关重要报纸文章 前1条
1 长春汽车工业高等专科学校 孙铭蔚;谈科技英语中连词的语义连接作用[N];山西青年报;2014年
相关博士学位论文 前2条
1 卜玉坤;认知视阈下科技英语喻义汉译研究[D];东北师范大学;2011年
2 许明武;科技英语句层信息传递功能研究[D];华中科技大学;2006年
相关硕士学位论文 前10条
1 聂柳;科技英语语法特征及翻译案例分析[D];河北联合大学;2014年
2 邹孟豪;VOA科技英语报道翻译实践报告[D];辽宁大学;2015年
3 陆达;关于市政基础设施规划技术资料翻译实践的报告[D];华中师范大学;2015年
4 王薇;论科技翻译的美学性[D];上海交通大学;2015年
5 黄碧茜;科技翻译的实践[D];华北电力大学;2015年
6 杜晓星;目的论视角下科技英语被动语态翻译[D];南京大学;2015年
7 王雪;《重塑能源》第三章翻译实践报告[D];哈尔滨师范大学;2015年
8 廖思涵;基于Electromagnetic Modeling of RFID汉译的iCAT辅助翻译软件测试评估[D];湖南科技大学;2015年
9 冯月仙;科技英语之《通信应用的序列设计》翻译实践报告[D];燕山大学;2015年
10 朱倩;科技英语词汇的概念隐喻研究[D];西安工业大学;2013年
,本文编号:2167261
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2167261.html