基于语料库的文学自译语言特征考察
[Abstract]:Based on the parallel corpus of Chinese-English translation, this paper attempts to examine the linguistic features of literary self-translation from three aspects: lexical, syntactic and linguistic individualization. The paper points out: on the one hand, the linguistic characteristics of literary self-translation and literary translation have obvious commonalities, and literary self-translation has the characteristics of literary translation, on the other hand, because of the combination of the creative subject and the translation subject in the process of literary self-translation, The subjectivity of the self-translator is more obvious than that of his translator. The interaction between "translation" and "writing" is often more direct, and the subjective intervention is more obvious.
【作者单位】: 浙江财经大学;
【基金】:国家社科基金项目“基于平行语料库的文学自译现象研究”(12BYY025) “外国语言文学”重点学科建设项目阶段性成果
【分类号】:H315.9;I046
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 郭鸿;外交语言的语言特征[J];现代外语;1990年04期
2 贾卫国;英汉店铺名称系统的语言特征与文化内涵[J];山东大学学报(哲学社会科学版);2003年03期
3 鲁捷;网络语言特征简析[J];理论界;2003年06期
4 刘进;;网络语言特征[J];商场现代化;2009年08期
5 周敬;;造型艺术的语言特征问题[J];美术大观;2009年06期
6 么文浩;;口译笔记的语言特征[J];山西煤炭管理干部学院学报;2011年03期
7 王雷鸣;;航运法律语言特征及翻译方法——以1972年国际海上避碰规则为研究范本[J];海外英语;2012年12期
8 许建章;王耀辉;;现代歌词的语言特征[J];当代修辞学;1993年03期
9 朱春华;标志图案的视觉语言特征[J];苏州丝绸工学院学报;1995年S1期
10 秦荻辉;英美科技书籍序言的一般模式及语言特征[J];西安电子科技大学学报(社会科学版);2000年02期
相关会议论文 前1条
1 严魁;;广告英语的语言特征及翻译策略[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
相关博士学位论文 前1条
1 吴显友;《尤利西斯》的前景化语言特征[D];河南大学;2005年
相关硕士学位论文 前10条
1 张玉珂;浅析新华掌媒快报的语言特征[D];广西大学;2016年
2 周松;地质文本的语言特征与翻译策略[D];成都理工大学;2016年
3 黄都娜;中英童谣的语言特征与互译[D];湖南师范大学;2011年
4 王雷;从系统功能角度分析求职信的语言特征[D];苏州大学;2006年
5 程山;消息标题语言特征研究[D];吉林大学;2012年
6 鲍晓慧;论坛网络语言的语言特征和文化身份研究[D];浙江师范大学;2012年
7 余跃新;基于任务的写作类型、语言特征与二语写作质量[D];湖南大学;2007年
8 禹霏霏;英文合同的语言特征及翻译策略[D];辽宁大学;2013年
9 范玉贤;文学翻译中前景化语言特征的补偿研究[D];南京大学;2014年
10 周喜阳;英文硬新闻标题语言特征的实证研究[D];湘潭大学;2008年
,本文编号:2220708
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2220708.html