当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

探索出口茶叶翻译技巧推动中国饮茶文化国际化

发布时间:2018-09-12 08:04
【摘要】:当前我国茶叶出口较好,为了进一步扩大茶叶出口规模需要,探究英语在茶叶翻译中的作用,统一茶叶翻译标准,培养茶叶翻译人才,并且注重中西方文化差异,掌握正确的翻译技巧,推动我国茶饮文化的国际化。
[Abstract]:In order to further expand the scale of tea export, we need to explore the role of English in tea translation, unify the standard of tea translation, train tea translators, and pay attention to the cultural differences between China and the West. Master correct translation skills to promote the internationalization of tea culture in China.
【作者单位】: 西安翻译学院;
【分类号】:H315.9

【参考文献】

相关期刊论文 前4条

1 王成秀;;中西茶文化差异背景下的茶叶翻译技巧与方法探究[J];福建茶叶;2016年10期

2 张瑞瑞;;中西茶文化差异背景下的茶叶翻译技巧与方法研究[J];福建茶叶;2016年06期

3 王碧;;从中西茶文化差异探究茶叶翻译技巧与方法[J];福建茶叶;2016年05期

4 刘法公;徐蓓佳;;公示语汉英翻译原则的探索[J];外语与外语教学;2008年02期

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 杨振刚;;探索出口茶叶翻译技巧推动中国饮茶文化国际化[J];福建茶叶;2017年01期

2 郭慧骏;;山西省旅游景点公示语英译问题及对策研究[J];忻州师范学院学报;2016年06期

3 张晓莉;;中西茶文化的差异性对茶叶出口词义翻译的跨文化影响[J];福建茶叶;2016年12期

4 王驰;;探析茶文化在美术绘画中的体现[J];福建茶叶;2016年12期

5 刘先福;;目的论视域下看中国茶名的翻译策略[J];福建茶叶;2016年11期

6 苏宝英;;浅析茶叶名字英译的影响因素及翻译研究[J];福建茶叶;2016年10期

7 郑茂林;;地铁公示语汉英翻译问题与对策——以杭州地铁为例[J];宁波教育学院学报;2016年04期

8 李新荷;;公示语汉英翻译的原则与方法探析[J];海外英语;2016年12期

9 金敏;;“一带一路”背景下甘肃文化旅游标示英译现状对策探析[J];湖北函授大学学报;2016年14期

10 易衡;;我国公示语汉英翻译研究的回顾及展望[J];海外英语;2016年11期

【二级参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 刘秋彬;;中国茶叶市场的发展现状与未来分析[J];福建茶叶;2014年04期

2 李萍凤;;中英文化差异背景下茶叶商标翻译存在的问题与改进方法[J];对外经贸实务;2014年06期

3 商虎;郭雅玲;;我国茶叶标准化进展及面临的问题[J];福建茶叶;2010年06期

4 罗选民;黎土旺;;关于公示语翻译的几点思考[J];中国翻译;2006年04期

5 刘德娟;;外语教学中的文化教学研究[J];辽宁经济职业技术学院.辽宁经济管理干部学院学报;2006年02期

6 贺学耘;;汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略[J];外语与外语教学;2006年03期

7 杨全红;;也谈汉英公示语的翻译[J];中国翻译;2005年06期

8 郭建中;;再谈街道名称的书写法[J];中国翻译;2005年06期

9 戴宗显;吕和发;;公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J];中国翻译;2005年06期

10 倪传斌,刘治;标记语的英译原则及实例分析[J];上海科技翻译;1998年02期



本文编号:2238409

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2238409.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户02c76***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com