当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

英语动物习语的概念整合理论视角研究

发布时间:2018-09-12 13:58
【摘要】:习语是同一文化群体长期使用进而约定俗成的固定短语或句子,习语是语言的精华。英语语言中存在大量的习语,这些习语不仅为西方文学提供了取之不尽、用之不竭的题材,而且为日常用语注入了新鲜的血液。英语习语中包含大量与动物相关的习语,主要原因是动物与人类共同生活在地球上,在漫长的接触互动过程中,人类根据动物的外形和习性产生了丰富的联想,并不自觉的将动物的特征与人类自身的属性联系起来,用以表达各种情感,达到形象生动,言简意赅,意义深远的目的。迄今为止,英语习语一直备受中外学者们的广泛关注。然而,大部分学者主要从传统语言学角度对英语习语进行研究,研究主要局限于词汇、语法、修辞效果以及翻译等层面,并且取得了丰硕的成果。随着认知语言学的引入和快速发展,部分学者尝试运用概念隐喻理论对英语习语进行研究,这些研究虽然对于英语习语的理解具有一定的解释力,但概念隐喻理论将习语作为固定的概念关系进行分析,无法体现英语习语在意义构建过程中的实时在线过程。因此,本论文试图运用概念整合理论对英语习语的意义在线构建和理解过程进行详细论述。1997年,福科尼亚正式提出了概念整合理论。这一理论通过输入空间、类属空间、合成空间、映射、新创结构等视角来构建概念整合网络模型,从而阐释意义构建的机制。此外,概念整合网络也是该理论的核心,主要包括四种网络类型:简单网络,镜像网络,单域网络和双域网络。概念整合理论已被娴熟地应用于语言诸层面的分析和解释中。然而,至今鲜有人将该理论应用于英语动物习语的研究。本论文以概念整合理论为理论框架,采用定量分析与定性分析相结合的方法,利用概念整合的四种网络类型分别对隐喻型英语动物习语和转喻型英语动物习语进行详细分析。通过分析,作者发现:首先从数量上来说,隐喻型英语动物习语远远多于转喻型英语动物习语,而且在所收集的习语当中,大部分归属于镜像网络和单域网络;另外从习语的意义构建来说,习语的意义构建过程在概念整合网络中动态呈现,并且四种类型的概念整合网络均能对英语动物习语意义的理解过程进行合理的阐释。这一研究证实了概念整合理论对于揭示英语动物习语背后的认知过程具有强大的阐释力,也为今后英语动物习语研究提供了新视角。
[Abstract]:Idioms are fixed phrases or sentences that have been used for a long time by the same cultural group and idioms are the essence of language. There are a lot of idioms in English language, which not only provide inexhaustible themes for western literature, but also inject fresh blood into everyday expressions. English idioms contain a large number of idioms related to animals, the main reason is that animals and humans live together on the earth, in the long process of contact and interaction, human beings according to the shape and habits of animals to produce rich associations, The characteristics of animals are not consciously associated with the attributes of human beings to express all kinds of emotions and achieve vivid, concise and far-reaching purposes. Up to now, English idioms have been widely concerned by scholars both at home and abroad. However, most of the scholars mainly study English idioms from the perspective of traditional linguistics. The research is limited to lexical, grammatical, rhetorical effects and translation, and has achieved fruitful results. With the introduction and rapid development of cognitive linguistics, some scholars try to use conceptual metaphor theory to study English idioms, although these studies have a certain explanatory power for the understanding of English idioms. However, Conceptual metaphor Theory analyzes idioms as a fixed conceptual relationship, which can not reflect the real-time online process of English idioms in the process of meaning construction. Therefore, this thesis attempts to use conceptual integration theory to discuss the process of meaning online construction and understanding of English idioms in detail. In 1997, Fu Kenia formally proposed the theory of conceptual integration. Through input space, generic space, composite space, mapping, new structure and so on, this theory constructs the conceptual integration network model, and then explains the mechanism of meaning construction. In addition, conceptual integration network is also the core of the theory, mainly including four types of networks: simple network, mirror network, single domain network and dual domain network. Conceptual integration theory has been skillfully applied to the analysis and interpretation of language at all levels. However, so far, few people have applied this theory to the study of English animal idioms. This thesis takes conceptual integration theory as the theoretical framework, adopts the method of quantitative analysis and qualitative analysis, and makes a detailed analysis of metaphorical English animal idioms and metonymy animal idioms using the four network types of conceptual integration. Through analysis, the author finds that: first of all, metaphorical animal idioms are far more than metonymy animal idioms, and most of the collected idioms belong to mirror network and single domain network; In addition, from the perspective of the meaning construction of idioms, the construction process of idiom meaning is presented dynamically in the conceptual integration network, and the four types of conceptual integration networks can explain the understanding process of English animal idiom meaning reasonably. This study confirms that the conceptual integration theory has a powerful explanatory power to reveal the cognitive process behind English animal idioms, and also provides a new perspective for the study of animal idioms in the future.
【学位授予单位】:长春工业大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H313

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 王正元;;概念整合理论的发展与理论前沿[J];四川外语学院学报;2006年06期

2 刘颖;;反语认知的概念整合理论解释[J];疯狂英语(教师版);2007年10期

3 朱响艳;;概念整合理论对翻译教学的启示[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2008年02期

4 郭淇;;概念整合理论在辅助二语输出方面的重要性[J];湖北广播电视大学学报;2010年08期

5 苏小兰;;概念整合理论的隐喻阐释特点[J];佳木斯大学社会科学学报;2010年04期

6 张佳易;;概念整合理论在英汉新词意义建构中的解释力[J];安徽职业技术学院学报;2010年03期

7 卢美艳;;概念整合理论和关联理论的比较研究[J];四川教育学院学报;2010年11期

8 尤晓刚;;概念整合理论发展及应用[J];科技信息;2010年32期

9 马荣;;概念整合理论的基本原理探讨[J];广西社会科学;2011年01期

10 许泽芳;;概念整合理论对诗性隐喻的认知阐释[J];价值工程;2011年05期

相关会议论文 前4条

1 张翼;;概念整合理论对If X were Y虚拟句的处理模型[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

2 姚喜明;毛瑞蓓;;概念整合与动物习语的翻译[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

3 许玉军;;幽默中的概念整合[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

4 宋雪松;文旭;;二语习得中的概念整合模式[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

相关博士学位论文 前1条

1 张莹莹;概念整合理论视野下的会意字意义生成演变研究[D];福建师范大学;2015年

相关硕士学位论文 前10条

1 王琳;“有A无B”的认知研究[D];西南大学;2015年

2 江凤;概念整合理论视角下的英语复合动词研究[D];西南大学;2015年

3 雷玉洁;概念整合理论视角下《楚辞》中的隐喻英译策略研究[D];长江大学;2015年

4 李若冰;概念整合理论视野下的新闻事件流行语研究[D];华中师范大学;2015年

5 赵瑷;基于概念整合理论的英语新闻标题意义阐释[D];内蒙古工业大学;2015年

6 李小翠;概念整合理论视角下莎士比亚四大悲剧中夸张修辞及其汉译研究[D];广西师范大学;2015年

7 席红换;概念整合理论视域下的汉语单口相声幽默分析[D];河北师范大学;2015年

8 于源;概念整合理论视角下的中国英语词汇的形成机制研究[D];河南大学;2015年

9 董超超;概念整合理论视角下《水浒传》人物绰号的翻译文本对比研究[D];青岛科技大学;2016年

10 姜波;概念整合理论视角下英语进行体的认知研究[D];湖南师范大学;2015年



本文编号:2239217

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2239217.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e7481***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com