基于语境视角下的科学共同体学术传播语言选择
发布时间:2018-10-05 12:31
【摘要】:随着国际交流语言和学术传播生态的变化,我国科学共同体学术传播使用语言的语境从以母语为主逐渐变化为保持母语、多语言使用,甚至在学术共同体内部呈现以英语为主、母语为辅的趋势。科学家在学术传播语言选择中应该根据学术传播语言的功能和需求,主动适应学术传播语境要求,在学术共同体内部积极选择英语交流,在进行学术普及和教育时,充分利用汉语语言的优势,传承和发展民族语言文化。汉语的国际地位和科技工作者的责任纠结与语言能力,提示我国科技工作者的英语学术语用能力仍需要进一步得到加强,我国大学专业英语教什么的改革思路需要进一步深化。这将对于如何运用世界的学术话语体系对外传播中国最新科研成果,从而坚定中国的学术自信并提供有益参考。
[Abstract]:With the change of international communication language and the ecology of academic communication, the linguistic context of academic communication in Chinese scientific community has gradually changed from mother-tongue to mainstay, multilingual use, and even English as the main language within the academic community. The tendency of mother tongue to be secondary. According to the function and demand of academic communication language, scientists should actively adapt to the requirements of academic communication context in the choice of academic communication language, actively choose English communication within the academic community, and carry out academic popularization and education. Make full use of the advantages of Chinese language, inheritance and development of national language culture. The international status of Chinese and the responsibilities of science and technology workers and their language ability suggest that the English academic and pragmatic competence of Chinese science and technology workers still needs to be further strengthened and the reform of college English teaching in China needs to be further deepened. This will provide a useful reference on how to use the world's academic discourse system to disseminate China's latest scientific research achievements and thus strengthen China's academic self-confidence.
【作者单位】: 北京服装学院外语系;
【基金】:北京服装学院教育教学改革项目(JG-1522)
【分类号】:H319.3;G322
,
本文编号:2253389
[Abstract]:With the change of international communication language and the ecology of academic communication, the linguistic context of academic communication in Chinese scientific community has gradually changed from mother-tongue to mainstay, multilingual use, and even English as the main language within the academic community. The tendency of mother tongue to be secondary. According to the function and demand of academic communication language, scientists should actively adapt to the requirements of academic communication context in the choice of academic communication language, actively choose English communication within the academic community, and carry out academic popularization and education. Make full use of the advantages of Chinese language, inheritance and development of national language culture. The international status of Chinese and the responsibilities of science and technology workers and their language ability suggest that the English academic and pragmatic competence of Chinese science and technology workers still needs to be further strengthened and the reform of college English teaching in China needs to be further deepened. This will provide a useful reference on how to use the world's academic discourse system to disseminate China's latest scientific research achievements and thus strengthen China's academic self-confidence.
【作者单位】: 北京服装学院外语系;
【基金】:北京服装学院教育教学改革项目(JG-1522)
【分类号】:H319.3;G322
,
本文编号:2253389
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2253389.html
最近更新
教材专著