当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

汉英语码转换的心理机制对茶文化写作的影响

发布时间:2019-03-27 21:06
【摘要】:茶文化在历史的发展中发挥着举足轻重的影响。针对茶文化的学术研究,人们创作了很多茶文化著作和典籍,这为中西方茶文化的交流提供了传播的载体。本文从研究中西方茶文化交流出发,分析了汉英语码转换的心理机制对茶文化传播的影响,重点对茶文化翻译模式进行了归纳,深入探究了汉英语码转换的心理机制在茶文化写作中的应用,这对中西方的茶文化交流具有深远的意义。
[Abstract]:Tea culture plays an important role in the development of history. In view of the academic research of tea culture, many works and classics of tea culture have been created, which provides a carrier for the communication of tea culture between China and the West. Based on the study of tea culture communication between China and the West, this paper analyzes the influence of the psychological mechanism of Chinese-English code conversion on the propagation of tea culture, focusing on the model of tea culture translation. This paper probes into the application of the psychological mechanism of code conversion between Chinese and English in the writing of tea culture, which is of profound significance to the communication of tea culture between China and the West.
【作者单位】: 郑州大学;

【相似文献】

相关会议论文 前7条

1 黄东花;;语码转换与外语教学刍议[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年

2 章恬;;试论当前中文会话中的语码转换与换用[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年

3 谢书书;张积家;程利国;;闽南语和普通话语码转换的情境分析[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年

4 谢书书;张积家;程利国;;闽南语和普通话语码转换的动机分析[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年

5 王晓辉;王晓东;;汉英谐音语码转换现象探析——以2009年新年祝福语“Happy牛year!”为例[A];江西省语言学会2009年年会论文集[C];2009年

6 谢书书;程利国;张积家;;语言态度对闽南语和普通话的语码转换的影响[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年

7 王晓辉;王晓东;;汉英谐音语码转换现象探析——以2009年新年祝福语“Happy 牛 year!”为例[A];江西省语言学会2010年年会论文集[C];2010年

相关重要报纸文章 前3条

1 毛力群 浙江师范大学国际文化与教育学院;义乌中国小商品城经营户语码转换调查[N];中国社会科学报;2012年

2 李海 陈立平 解放军外国语学院;英西语码转换产生Spanglish[N];中国社会科学报;2012年

3 本报记者 谢小芳;“三尺讲台”写春秋[N];大连日报;2011年

相关博士学位论文 前7条

1 王璐;中文小说和散文中/英语码转换的前景化特征[D];山东大学;2009年

2 夏雪融;汉—英双语儿童语码转换研究[D];华中师范大学;2011年

3 乌云塔娜;蒙汉语码转换研究[D];内蒙古大学;2014年

4 王慧莉;中英双语者语码转换的认知神经机制研究[D];大连理工大学;2008年

5 王琳;汉英语码转换的句法变异及认知加工研究[D];浙江大学;2013年

6 刘全国;三语环境下外语教师课堂语码转换研究[D];西北师范大学;2007年

7 王召妍;对外汉语课堂教师互动调整有效性研究:语码转换视角[D];上海外国语大学;2013年

相关硕士学位论文 前10条

1 杨琳珊;中文报刊广告中汉英语码转换现象研究[D];南京师范大学;2008年

2 黄镁棋;澳门中文报章的中英语码转换适应性研究[D];暨南大学;2008年

3 卢珊;汉语商务语篇中英汉语码转换研究[D];东北师范大学;2009年

4 Maryia Yahorava;社会表征型语码转换研究[D];华东师范大学;2011年

5 钟峻;多维分析当代社会中的语码转换及其可持续发展性[D];武汉理工大学;2005年

6 姜芳芳;中英语码转换及其功能分析[D];广西大学;2005年

7 程环;论社会变量对语码转换使用的影响[D];安徽大学;2007年

8 付慧;《非常难女》语码转换研究[D];内蒙古大学;2007年

9 顾奎;大学生语码转换心理动机分析[D];安徽大学;2007年

10 李静;台湾电视节目“康熙来了”中汉—英语码转换现象探析[D];西南大学;2008年



本文编号:2448563

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2448563.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户da95a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com