茶叶在对外宣传中的翻译处理研究
[Abstract]:With the introduction and implementation of Belt and Road Initiative's new policy in China, the ancient Silk Road has gradually begun to radiate new vitality. China has actively explored exchanges and cooperation with countries around the Silk Road. Tea, as a synonym for Chinese culture, occupies an important position in foreign exchange and trade. However, due to the lack of international vision and corresponding language ability in foreign trade exchange, Chinese tea enterprises can not translate with suitable words when they talk about the translation and transformation of traditional Chinese culture, which is not conducive to the foreign exchange and propaganda of Chinese tea enterprises. from this point of view, this paper will explore the translation treatment of tea in foreign propaganda.
【作者单位】: 渭南师范学院;
【分类号】:H315.9
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 张建国;;在“外”字上做文章 在“宣”字上下功夫[J];对外大传播;2000年10期
2 任青春;;发挥自身优势 搞好对外宣传[J];对外大传播;2000年06期
3 刘学;;强化对外宣传 服务工作大局[J];对外大传播;2003年04期
4 ;外文局与新疆自治区共同研讨外宣工作[J];对外大传播;2004年04期
5 兰艳萍;陈东;;企业对外宣传资料翻译中存在的主要问题及对策[J];商场现代化;2007年28期
6 张毓强;;讲究宣传策略——美国对外宣传的特点之三[J];对外传播;2009年07期
7 董雯;;对外宣传翻译中的全球化问题[J];思想战线;2012年05期
8 劳陇;;翻译与对外宣传[J];中国翻译;1991年03期
9 韩喜凯;;对外宣传要加大力度[J];对外大传播;1995年01期
10 王武荣;;树立新观念 开展全方位对外宣传[J];对外大传播;1996年03期
相关会议论文 前1条
1 孔祥钰;王宏;黄峰;李新美;;注重文化传统 提高工作质量 切实做好对外宣传中的文字翻译工作[A];高教改革研究与实践(下册)——黑龙江省高等教育学会2003年学术年会论文集[C];2003年
相关重要报纸文章 前10条
1 记者 杨毅涵;“福建新跨越”对外宣传专题会召开[N];福建日报;2010年
2 记者 周国民;克州加强对外宣传 扩大知名度[N];克孜勒苏报(汉);2013年
3 记者 张向辉;打造对外宣传新亮点 凝聚科学发展正能量[N];渭南日报;2013年
4 方永青;创新思路 努力改善对外宣传的质量[N];衡水日报;2013年
5 晋城广播电视台 田青;地市级媒体对外宣传中应注重的几个问题[N];山西经济日报;2014年
6 徐丹;不断提高对外宣传和互联网宣传工作水平[N];驻马店日报;2007年
7 单红;60家对外宣传交流示范基地挂牌[N];无锡日报;2010年
8 中共瓦房店市委宣传部 高洁;努力构建大外宣格局[N];大连日报;2010年
9 杨帆;首批军事外宣教材陆续印发部队[N];解放军报;2010年
10 蒋国华;树立黑龙江良好形象 开创对外宣传新局面[N];黑龙江日报;2004年
相关博士学位论文 前2条
1 邹丽萍;毛泽东对外宣传思想研究[D];中共中央党校;2015年
2 李鉴修;文化软实力与党的对外宣传工作研究[D];中共中央党校;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 王萌;新时期党的对外宣传工作思想及实践研究[D];山东师范大学;2012年
2 张冀北;《人民日报》海外版对外宣传的嬗变和发展[D];河北大学;2016年
3 窦亮;当改革开放以来中国共产党对外宣传思想发展研究[D];山西师范大学;2016年
4 冷锦英;对外宣传英译与奈达翻译理论研究[D];首都师范大学;2008年
5 刘萍;企业对外宣传英译的有意识误译[D];中南大学;2009年
6 游浩云;对外宣传作品的归化异化的辩证统一[D];新疆大学;2006年
7 马俊;新形势下的对外宣传研究[D];苏州大学;2003年
8 沈洁;从接受美学的视角探讨南京对外宣传资料的英译[D];南京师范大学;2013年
9 刘蕾;新形势下对外宣传研究[D];华中师范大学;2006年
10 谢斯;对国内体育对外宣传翻译现状的思考[D];华中师范大学;2007年
,本文编号:2523097
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2523097.html