当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

英语索赔函与理赔函中人际功能实现的对比研究

发布时间:2019-09-02 06:31
【摘要】:作为商务信息沟通的书面媒介,英语商务信函备受商务人士的青睐。在商贸往来中,意料之外的冲突和问题时有发生。作为处理商务冲突和问题的书面凭证,英语索赔函和理赔函在真正的商务沟通中使用频率颇高。索赔函作者,即索赔人,作为利益受损方,其沟通的目的在于解决问题、获得赔偿;理赔函作者,即违约者,作为责任方或问题解决者,其沟通的目的在于化解矛盾、维护关系。因为不同的交际目的与语言的人际功能紧密相关,所以了解索赔函和理赔函中各自人际功能的实现对于两种信函的成功写作具有重要意义。截至目前,国内外有关英语商务信函的研究已取得一定成果,但其中鲜有基于系统功能语法的研究。此外,有关索赔函和理赔函的对比研究数量则更少。本文以系统功能语法中语气结构和情态动词为两个主要的对比维度,对所收集的30封索赔函和30封理赔函进行了对比。以两种商务信函中各自人际功能的实现为比较对象,作者运用语料检索软件Antconc 3.2.1和数据统计软件Excel2010对信函内容进行了定量和定性分析,力求回答以下三个研究问题:(1)语气资源在所收集的索赔函和理赔函中是如何分布的?(2)情态资源在所收集的索赔函和理赔函中是如何分布的?(3)在所收集的索赔函和理赔函中,人际功能的实现有何异同?研究发现:(1)在语气方面,索赔函中语气结构的分布比例为陈述句(98.89%)高于祈使句(1.11%),高于疑问句(0.00%),而理赔函中语气结构的分布比例为陈述句(98.60)高于祈使句(0.85%),高于疑问句(0.55%);(2)在情态方面,索赔函中情态动词的分布比例为中值情态动词(61.90%)高于高值情态动词(21.40%),高于低值情态动词(16.70%),而理赔函中情态动词的分布比例为中值情态动词(59.80%)高于低值情态动词(27.90%),高于高值情态动词(12.30%);(3)两种信函中人际功能的实现既有相似之处也有不同之处。相似之处体现在:语气方面,陈述句是两种信函中最主要的语气选择,这主要源于索赔人和违约者在沟通中都需要提供充足的关于现存问题和解决措施的必要信息。情态方面,中值情态动词是两种信函中最主要的情态选择,这主要源于索赔人和违约者都想使自己的表达在语气上更加谨慎、适中,为今后的协商留有余地。不同之处体现在:语气方面,同违约者相比,索赔人使用祈使句的比例更高,这主要因为索赔人作为利益受损的一方,在沟通中处于主导的位置,想要简洁、直接地表达获得赔偿的诉求;同索赔人相比,违约者使用疑问句的比例更高,这主要因为违约者想要了解相关事件的更多细节以及索赔人期待的解决结果。情态方面,同违约者相比,索赔人使用高值情态动词的比例更高。这主要因为索赔人想要突出问题的紧迫性,对违约者施加压力或表达提出索赔的决心;同索赔人相比,违约者使用低值情态动词的比例更高,这主要因为违约者想要展示礼貌和保留面子。
【学位授予单位】:东北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H314.3

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 蔡敏;;从语气理论角度看大学英语教师课堂话语的人际和谐[J];东南大学学报(哲学社会科学版);2015年S2期

2 钟丽君;;奥巴马就职演讲的人际意义分析[J];外语学刊;2010年03期

3 郑元会;;语气系统和人际意义的跨文化建构[J];外语学刊;2008年04期

4 王春娥;;“索赔”与“理赔”两种外贸信函的情态对比分析[J];广西教育学院学报;2008年03期

5 袁传有;;警察讯问语言的人际意义——评价理论之“介入系统”视角[J];现代外语;2008年02期

6 何伟;庞云玲;;报忧类商务英语信函的人际功能研究[J];广东外语外贸大学学报;2008年01期

7 李战子;;从语气、情态到评价[J];外语研究;2005年06期

8 陈其功,辛春雷;广告英语语篇的人际意义及其体现的劝说功能[J];西安外国语学院学报;2005年03期

9 许菊;商务英语公函的体裁分析[J];西安外国语学院学报;2004年01期

10 陈冬纯;;商务英语信函的体裁分析与撰写策略[J];国外外语教学;2003年02期



本文编号:2530753

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2530753.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户cdc1b***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com