当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

跨越重洋的凝视——中国当代朦胧诗在美国的翻译与研究

发布时间:2019-09-14 20:03
【摘要】:中国当代朦胧诗的诞生伴随着诗人主体意识和担当意识的觉醒,它通过个体丰富的情感历程向西方学者呈现了一个错综复杂的世界。它在困顿中徘徊,曲折地隐喻了一段尘封的历史遭际,折射出真挚的现实情怀与可贵的审美价值。在美国学者的研究中,朦胧诗展现了当代中国文化乃至社会的时代变迁,记录了一段关于青春和迷茫的"自我"成长史。本文旨在梳理朦胧诗在美国的翻译与研究概况,重点呈现美国研究中的独特视角和潜在动因,为朦胧诗在美国乃至英语世界的研究坐标系中确立位置,也期待为中国当代诗歌自身发展提供有价值的参照。
【作者单位】: 北京师范大学文学院比较文学与世界文学研究所;
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前1条

1 张蕾;浅谈中国当代诗歌的英译[J];四川商业高等专科学校学报;2001年04期

相关硕士学位论文 前2条

1 李苗;译者的美学关照与得失[D];沈阳师范大学;2016年

2 余倩;中国当代诗歌英译的过程与方法研究[D];华东师范大学;2015年



本文编号:2535877

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2535877.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a976b***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com