当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

《豫剧文化概述》(节选)英译实践报告

发布时间:2020-03-17 22:24
【摘要】:豫剧是深受广大中原人民喜爱的舞台艺术形式,豫剧文化的对外传播有着重要的现实意义。然而,由于以市场为导向的翻译研究历来受到重视,而传统戏曲的发展颓势在短时间内又难以扭转,该领域的翻译研究成果并不多。本文基于《豫剧文化概述》(节选)的翻译实践,力求探索相关的翻译原则,丰富该领域研究成果,以期达到传播豫剧文化的目的。笔者选取该书中的第一章“豫剧的渊源及衍变”中的第一节“豫剧河南梆子土梆戏”以及第三章“豫剧的艺术形态”中的第二节“豫剧表演”为源文本,结合霍米·巴巴文化翻译思想,以其杂合概念为基础,从词汇和句子两个层面,结合翻译实践案例,探讨了杂合翻译中“度”的把握原则。在词汇层面,笔者针对豫剧专业词汇、历史文化负载词、汉语称谓词和汉语四字词的英译进行了探讨,采用了直译、音译加注、音译加直译等异化策略指导下的翻译方法和意译、替换、释译等归化策略指导下的翻译方法;在句法层面,笔者在比较英汉句式特点的基础上,以归化策略为指导,采用分译法、变序法和合并法处理意合句,而对于排比句,在考虑译入语读者接受能力的基础上,尽量保留原文的修辞。报告指出,归化和异化策略各有优缺,在文化翻译中也都有各自的适用性,要根据语境,结合文本特点、译者翻译目的、作者写作意图、读者接受能力等多个方面灵活处理。随着中西方文化融汇和交流日益深入,在译作中保留异质成分,采取相对异化的翻译策略乃大势所趋,但要把握好杂合的“度”才能达到理想的文化输出效果。文化信息的准确和有效传递历来是戏曲文本译介的难点。本次翻译实践中,笔者以文化输出为目的,以产出兼具英汉两种语言优点的杂合译文为目标,就如何把握杂合的“度”进行了探索。这对突破中国传统戏曲文本英译难点有所助益,也可为中国地方戏曲文化类文本的英译实践提供借鉴,从而助力中国戏曲文化的对外传播。
【学位授予单位】:湘潭大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 Flora;;2018 China Textile Economic Development Summit successfully held in Henan[J];China Textile;2018年12期

2 张青玉;;Clinical characteristics and analysis of patients with hematological diseases and HCV-Ab positive[J];China Medical Abstracts(Internal Medicine);2017年04期

3 ;Henan Will Phase Out 500,000 Tons of Aluminum Capacity Under Long-Term Shutdown[J];China Nonferrous Metals Monthly;2017年08期

4 Song Liping;;Still Water Runs Deep:On Practices of Innovative Development in People-to-People Diplomacy of Henan[J];International Understanding;2017年02期

5 ;A Large Silver Mine Discovered in Henan[J];China Nonferrous Metals Monthly;2017年10期

6 Yan TIAN;;A Study on the Standard Land Price Balance of Urban Commercial Land in Henan Province[J];Asian Agricultural Research;2016年07期

7 吕欣盛;;A Cross-cultural Perspective Study on the Translation of Documentary “Henan, where China began”[J];校园英语;2019年30期

8 ;SOCIETY[J];Beijing Review;2017年09期

9 ;Can a Lawsuit Help Combat Regional Discrimination?[J];Beijing Review;2017年08期

10 ;千年帝都,牡丹花城(英文)[J];China Today;2017年02期

相关会议论文 前10条

1 Guo Qian-nan;Li-zhen Tie;Xiao-mei Zhang;Qiao-fang Hou;Tao Li;Shixiu Liao;;Polymorphism of HLA-DRB1 loci in Henan Han population[A];中华医学会第十五次全国医学遗传学学术会议暨中国医师协会医学遗传医师分会第一届全国学术会议暨2016年浙江省医学遗传学年会论文汇编[C];2016年

2 ;Helpful Exploration of Providing Credits for the Poor Households The Experiment and Practice of GB Pattern in Yu Cheng County,Henan Province[A];Omnibus of Best Poverty Papers[C];2001年

3 张振杰;HUANG Jian-ying;Md Robiul Karim;ZHAO Jin-feng;DONG Hai-ju;AI Wei-chang;LI Fu-huang;ZHANG Long-xian;王荣军;;Zoonotic Enterocytozoon bieneusi genotypes in Pere David's deer(Elaphurus davidianus) in Henan,China[A];中国畜牧兽医学会兽医寄生虫学分会第十三次学术研讨会论文集[C];2015年

4 Chunxia Lu;Jingxia Suo;Yayun Wu;Yankai Chang;Xianyong Liu;Xun Suo;Longxian Zhang;;Molecular detection of Cryptosporidium cuniculus in rabbits in Henan province,China[A];第五届全国人畜共患病学术研讨会论文摘要集[C];2017年

5 ;YICHANG INSTITUTE OF GEOLOGY AND MINERAL RESOURCES PUBLICATIONS[A];中国地质科学院文集(1982中英文合订本)[C];1985年

6 Miaohui;;Resumo pri Majstro Xuanzang[A];湖北世协武汉世协黄石世协2014年会暨柴诞联谊会论文集[C];2014年

7 Haiyan Wang;Meng Qi;Kaifang Zhang;Junqiang LI;Jianying Huang;Longxian Zhang;;Prevalence and genotypes of Giardia duodenalis in Sheep in Henan province,Central China[A];中国畜牧兽医学会兽医寄生虫学分会第十三次学术研讨会论文集[C];2015年

8 Anzhong Zhang;;Empirical Analysis on the Role of Development of Service Industry in the Economic Development Mode Shift——Case of Henan Province[A];Proceedings of the 4th International Conference on Engineering and Business Management[C];2013年

9 栗俊杰;刘邦凡;;1978-2013年河南省电子信息产业制造业发展态势与对策分析(英文)[A];中国社会科学研究论丛(2018卷第1辑)[C];2018年

10 HUANG Yanmei;GUO Liwei;WANG Donghao;AN leilei;YANG Baosheng;;Mutation analysis for COL1A1 gene in an Henan Han family[A];第十四次全国医学遗传学学术会议论文汇编[C];2015年

相关重要报纸文章 前3条

1 本报记者 赵慎珠 清华大学新闻与传播学院研究生 叶珊;在中巴经济走廊中寻找切入点[N];河南日报;2014年

2 本报记者 夏俭军;河南卡车链,会在寒冬中绷断吗? Will all of the Truckers in Henan be Hurted in the Cold Winter?[N];机电商报;2008年

3 凌岳;河南、安徽客车市场全攻略 Strategy on Henan and Anhui Bus Market[N];机电商报;2009年

相关硕士学位论文 前10条

1 谷桠楠;《豫剧文化概述》(节选)英译实践报告[D];湘潭大学;2019年

2 李晗;关联理论指导下的地方饮食简介英译[D];北京外国语大学;2019年

3 刘正花;《河南省省情简介》汉英翻译实践报告[D];吉林华桥外国语学院;2018年

4 张凯宁;《豫剧史话》(第四章)翻译实践报告[D];河南农业大学;2018年

5 李晓玉;《河南省国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要》(节选:第四篇、第五篇)翻译报告[D];河南师范大学;2013年

6 张彩勤;PRRSV Henan-1株的分离鉴定及其全基因组序列分析[D];西北农林科技大学;2008年

7 侯文华;中央电视台《探索·发现》之《烽火育才记》口译报告[D];河南大学;2015年

8 黄璐;《美丽河南》第六章及第七章翻译实践报告[D];湖南大学;2017年

9 岳耀辉;河南省猪流感病毒分离株生物学特性及其基因组演化特征研究[D];河南农业大学;2013年

10 Hassan Rehema;[D];西北农林科技大学;2016年



本文编号:2587787

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2587787.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户d2b40***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com