当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

联合国工业发展组织项目和山东品牌峰会口译实践报告

发布时间:2020-03-28 19:49
【摘要】:本口译实践报告是根据作者的两次口译实践经历写成的。在这两次口译实践中,作者遇到了许多困难,在困难的解决过程中,作者发现自己经常处于不同策略选择的困境之中。作为一名口译领域的新人,这种选择困境造成作者在口译的整个过程中出现错误影响口译效果。即使在学校学习了一些翻译理论,但是面对口译实战中的选择困境,这些翻译理论并不能很好地帮助作者在当时的情境下迅速做出选择。博弈论近年来是一个非常热门的理论,其应用范围已经从最初的数学领域延伸到社会经济以及政治领域。但是博弈论和翻译相结合的理论比较少见,博弈论应用于口译领域就更少了。通过口译实践之后的反思,作者认为博弈论在口译实践中是一个很好的分析工具,口译的过程本就是一个不断做出选择的过程。本文中作者运用博弈论来分析作者在口译实践过程所遇到的策略选择困境,并对作者在口译过程中最终做出的选择进行收益分析,通过分析可以快速确定应当采取的策略。希望这篇实践报告可以对口译的初学者面对口译过程中的选择困境时有一定的借鉴意义。
【学位授予单位】:山东大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 王蕾;;从吉尔口译理解公式看译员目的语选择[J];课程教育研究;2017年31期

2 郭丽洁;;MTI俄语口译实践报告写作:问题与策略[J];考试周刊;2016年98期

3 陈乃嘉;;浅谈口译实践心得[J];校园英语;2015年06期

4 季绍斌;试论口译教学和口译实践[J];江西电力职业技术学院学报;2003年04期

5 龙本扬;口译实践的内在规律[J];情报理论与实践;1989年02期

6 王敏;;新建地方本科院校口译实践教学调查与反思——以滁州学院为例[J];滁州学院学报;2015年06期

7 赵洪霞;;口译实践中的口译技巧研究[J];宿州教育学院学报;2015年05期

8 张敏;戴小新;;释意理论对口译实践的启示[J];科技信息(学术研究);2007年14期

9 柯克尔;从口译实践到口译教学[J];中国翻译;2003年02期

10 焦丹;;口译教学动态模式构建研究[J];外语电化教学;2016年05期

相关会议论文 前5条

1 章蓓;;成果导向教育理论下的学生口译实践自我反思研究[A];2017中国·厦门外国语言文学研究生学术论坛暨厦门大学外文学院第十届研究生学术研讨会论文集[C];2017年

2 王琢玉;;释意理论在口译实践中的运用——以“两会”记者招待会口译为例[A];荆楚学术2018年3月(总第十七期)[C];2018年

3 杨科;;四川省少数民族地区英语口译培养模式探索[A];外语教育与翻译发展创新研究[C];2012年

4 邓岚;;浅谈顺句驱动在有稿同传和同声传译中的应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

5 陶s,

本文编号:2604833


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2604833.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户9ae8d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com