《瑞士观察》(节选)英汉翻译实践报告
【学位授予单位】:内蒙古大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 吴亚萍;;关于新时期翻译与翻译问题的思考[J];课程教育研究;2017年38期
2 高尚;;从归化角度谈《麦田里的守望者》的翻译问题[J];西部皮革;2017年10期
3 范志嘉;;儿童绘本英译汉翻译问题——以小狗安格斯系列绘本为例[J];黑龙江教育学院学报;2017年08期
4 许钧;;关于新时期翻译与翻译问题的思考[J];中国翻译;2015年03期
5 朱国琴;;浅谈公共场所的英语翻译问题[J];长江丛刊;2017年07期
6 杨锡;;浅谈公共场所的英语翻译问题[J];魅力中国;2017年05期
7 西·巴雅尔图;;关于有些名词术语的翻译问题[J];西部蒙古论坛;2008年03期
8 兰强;两处翻译问题[J];读书;2004年04期
9 鲁桓;对表达用的归宿语应正确理解[J];外语学刊(黑龙江大学学报);1988年02期
10 邵玉铮;浅议外国人名地名的翻译问题[J];北京林业大学学报;1988年S1期
相关会议论文 前10条
1 饶亭;董雷;;文化传播视角下中医药的翻译问题研究[A];2017年博鳌医药论坛论文集[C];2017年
2 张积模;;关于韵律的翻译问题[A];中国英汉语比较研究会第二次全国学术研讨会论文集[C];1996年
3 易衡;;铸造冶金企业网站英语翻译问题对策研究[A];2017冶金企业管理创新论坛论文集[C];2017年
4 李宁;;《福乐智慧》中民俗文化意蕴的英译——兼谈民俗翻译问题[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文集[C];2008年
5 张建方;;试验设计中五个关键词的翻译问题[A];中国现场统计研究会第12届学术年会论文集[C];2005年
6 阮西湖;;再谈民族一词以及相关术语的翻译问题[A];庆贺黄淑娉教授从教50周年暨人类学理论与方法学术研讨会论文集[C];2002年
7 梁爱林;;20世纪国外翻译研究的三个趋向[A];中国英汉语比较研究会第四次全国学术研讨会论文集[C];2000年
8 曹心玮;;《红楼梦》判词翻译分析[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
9 张之立;;论海澄—威廉姓名的准确翻译问题[A];中国工程建设标准化协会建筑给水排水专业委员会、中国土木工程学会水工业分会建筑给水排水委员会2015年学术交流年会论文集[C];2015年
10 崔长青;;翻译教材的描写性探因[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
相关重要报纸文章 前10条
1 中共上海市委党校讲师 沈伟;梁启超《灭国新法论》中的编辑与翻译问题[N];文汇报;2019年
2 张冀峰;物与自然:中西博物学的两个面向[N];中华读书报;2019年
3 通讯员 周炜邋单泠 本报记者 宦建新;翻译问题制约中国图书走向世界[N];科技日报;2007年
4 华东师范大学 王寅丽 张立立;对翻译问题的一点回应[N];社会科学报;2013年
5 上海外国语大学高级翻译学院 谢天振;中国文化走出去不是简单的翻译问题[N];社会科学报;2013年
6 上海外国语大学高级翻译学院 谢天振;中国文学“走出去”不只是一个翻译问题[N];中国社会科学报;2014年
7 刘未沫 中山大学哲学系;古希腊宇宙概念的翻译问题[N];中国社会科学报;2015年
8 戴UO天;再谈外国人名(及地名)翻译问题[N];中华读书报;2006年
9 北京日本学研究中心教授 徐一平;翻译:连接不同文化的“黄金锁链”[N];社会科学报;2015年
10 何锡蓉;中西哲学交流中的翻译问题[N];社会科学报;2005年
相关博士学位论文 前3条
1 王育伟;中翻英过程中查证行为实证研究[D];上海外国语大学;2014年
2 贺莺;高阶思维取向型翻译教学模式研究[D];陕西师范大学;2016年
3 潘卫民;全球化语境下的译者素养[D];上海交通大学;2009年
相关硕士学位论文 前10条
1 杨光;《瑞士观察》(节选)英汉翻译实践报告[D];内蒙古大学;2019年
2 王力玮;“再创论”与《组织部来了个年轻人》维译本释读[D];伊犁师范大学;2019年
3 苏德格日勒;蒙文版高中地理教材中的名词翻译问题研究[D];内蒙古师范大学;2019年
4 袁晓轩;英译汉过程中词句翻译问题及对策[D];山西大学;2018年
5 孙思敏;中国出版“走出去”进程中翻译问题研究[D];华中科技大学;2018年
6 吕楠;通信工程文本汉译英翻译实践报告[D];西安外国语大学;2017年
7 高乙心;韩中新闻报道翻译问题研究[D];四川外国语大学;2017年
8 张涵妮;汉语教材中印尼语翻译问题探析[D];南京师范大学;2014年
9 李梅;建筑类文本的翻译问题探讨《大厦的建造备忘录》翻译报告[D];四川外国语大学;2017年
10 张植;插话的类型及翻译问题研究[D];吉林华桥外国语学院;2015年
,本文编号:2646751
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2646751.html