当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

主述理论视角下的“遇见海昏候”广播模拟口译实践报告

发布时间:2020-06-26 07:32
【摘要】:考古研究是研究中国古老文化的一种重要途径,考古让人们让人们近距离了解古人的生活方式,进而了解当代的历史文化。此外,考古文物也成为人们研究古代文化的重要佐证,是珍贵的历史遗迹。广播是人们获取知识的重要来源,广播口译亦是传播中国考古信息的一种重要方式。该论文是基于笔者对“遇见海昏侯”广播模拟口译实践报告完成的,论文详细地描述了这次口译的过程,介绍了笔者在本次口译实践的基础上所做的研究。口译过程的描述分为三个部分,包括模拟口译前所做的实践准备和理论准备,模拟口译的现场情况,以及最后的反馈收集和文本转写。基于本次口译实践所做的研究,笔者将韩立德的语篇功能理论引入口译,试图从主位理论的角度探讨本次广播口译实践。笔者希望通过本次口译实践,获得一些实用的口译技巧。总结起来,该研究探讨了两个问题:(1)在何种情况下采用主位选择一致策略?(2)在何种情况下采用主位选择偏离策略?通过本研究,笔者得出以下结论:主位一致策略的使用在此口译实践中多于主位偏离策略。主位选择一致体现于三种情况:使用相同的参与者做主位、使用相同的环境成分做主位、源语和目的语均使用主位标记。主位选择偏离有种情况:转换主位和添加主位。转换主位体现在三种情况:第一,如中文源语中主位变化频繁,毫无规律,则英语目的语中可将其转换成相同的主位,从而使得口译过程更加流畅通顺;第二,在汉英口译中,英语特有的句法特点使得源语的句子结构需要经常改变,所以主位亦常随之变化。而关于添加主位,有以下三种情况:第一,添加主题主位、添加语篇主位、添加人际主位。首先,源语的陈述句如果缺少主语,目的语中则要添加主题主位,则此主题主位无疑由参与者充当。第二,如中文源语中,行文看似松散,无连接词,则英语目的语中需要添加语篇主位,一般由连接词充当,亦可由具有连接作用的副词短语或介词短语充当。第三,中文含蓄,说话人的观点态度,情绪倾向往往隐含其中。而英文简单直接,故口译中常添加人际主位,从而更清楚地表达出说话人的情绪观点,添加的人际主位一般由表达观点态度的副词或副词词组充当。笔者希望通过此口译研究获得的一些口译技巧可以为口译领域提供帮助,同时为口译质量评估提供可靠参照。此外,笔者希望该研究能为已有的广播口译注入新鲜的空气,并且证明语篇功能理论在口译实践中的可行性。
【学位授予单位】:江西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 王蕾;;从吉尔口译理解公式看译员目的语选择[J];课程教育研究;2017年31期

2 郭丽洁;;MTI俄语口译实践报告写作:问题与策略[J];考试周刊;2016年98期

3 陈乃嘉;;浅谈口译实践心得[J];校园英语;2015年06期

4 季绍斌;试论口译教学和口译实践[J];江西电力职业技术学院学报;2003年04期

5 龙本扬;口译实践的内在规律[J];情报理论与实践;1989年02期

6 王敏;;新建地方本科院校口译实践教学调查与反思——以滁州学院为例[J];滁州学院学报;2015年06期

7 赵洪霞;;口译实践中的口译技巧研究[J];宿州教育学院学报;2015年05期

8 张敏;戴小新;;释意理论对口译实践的启示[J];科技信息(学术研究);2007年14期

9 柯克尔;从口译实践到口译教学[J];中国翻译;2003年02期

10 焦丹;;口译教学动态模式构建研究[J];外语电化教学;2016年05期

相关会议论文 前5条

1 章蓓;;成果导向教育理论下的学生口译实践自我反思研究[A];2017中国·厦门外国语言文学研究生学术论坛暨厦门大学外文学院第十届研究生学术研讨会论文集[C];2017年

2 王琢玉;;释意理论在口译实践中的运用——以“两会”记者招待会口译为例[A];荆楚学术2018年3月(总第十七期)[C];2018年

3 杨科;;四川省少数民族地区英语口译培养模式探索[A];外语教育与翻译发展创新研究[C];2012年

4 邓岚;;浅谈顺句驱动在有稿同传和同声传译中的应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

5 陶s

本文编号:2730018


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2730018.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户6a336***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com