赫德兄弟在翻译晚清《藏印条约》过程中的多重角色
【学位授予单位】:北京外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 邓文韬;;从The Joy Luck Club中译本看译者身份对翻译行为的影响[J];海外英语;2018年09期
2 舒亚莲;;翻译行为理论在商务信函汉译英中的应用[J];怀化学院学报;2013年09期
3 刘艳玲;;张爱玲翻译行为的生态翻译学探析[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2013年02期
4 华有杰;;功能翻译理论中广义翻译行为的语用特征[J];长春理工大学学报;2011年08期
5 甘成泉;;浅析翻译行为理论指导下的商务信函翻译[J];科技信息;2010年29期
6 王晓露;;翻译研究再思考——《翻译研究为什么重要》评介[J];东方翻译;2013年04期
7 方忠南;;从多维视角看影响译者翻译行为的因素[J];职教与经济研究(娄底职业技术学院学报);2009年01期
8 林华;;意识形态对翻译行为的干预[J];新课程研究(中旬刊);2009年10期
9 李晶;南秋芬;;试论译者抽象思维与形象思维对翻译行为的影响与作用[J];科技经济市场;2007年01期
10 钱春花;宁淑梅;;译者生态翻译行为影响要素研究[J];语文学刊(外语教育与教学);2011年10期
相关会议论文 前4条
1 张琳;;现象学视角下的翻译主体研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 张瑞娥;刘霞;陈德用;;翻译教学中的主体心理关注与多维导向教学模式建构[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文集[C];2008年
3 蒙兴灿;;语言多元、文化多样与译者的使命[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 吉灵娟;;功能翻译理论对翻译专业口译教学的启示[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
相关重要报纸文章 前1条
1 本报记者 许e
本文编号:2747286
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2747286.html