当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

目的论视角下《镖局春秋》(节选)翻译实践报告

发布时间:2020-07-18 10:12
【摘要】:本报告是以翻译《镖局春秋》一书的第一章、第六章和第七章作为研究对象。第一章是对镖局的总介绍,第六章详实地讲述镖局走镖的各项规矩,第七章介绍镖局的性质及镖师的利益。通过对这三章内容的系统分析,译者认为其文本特征鲜明:词汇方面涉及大量的文化词,句子层面涉及符合汉语表达习惯的复杂句子,语篇层面涉及小说片段描写,故事传说等。基于以上文本特征分析和翻译难点总结,译者选用目的论来指导这三章的翻译。目的论认为,翻译是一种有目的性的活动,翻译目的决定翻译手段。为了满足译文读者需求、传播中国文化,译者秉持目的论的目的原则、连贯原则和忠实原则,通过翻译实例详尽地阐述了在翻译过程中遇到的具体问题。在词汇层面,运用音译、音译加脚注和增译等方式翻译中国特色文化词;在句子层面,采用重组、增译、意译和省译等翻译方法处理汉语难句;在语篇层面,采用合译、省译、重组和意译等翻译方法来达到连贯效果。译者希望通过翻译实例的详细分析,能为今后翻译含有中国文化文本提供一些实用的翻译思路。本报告分为四个部分:第一部分主要介绍了此次翻译任务的选材背景、目标、意义和框架结构;第二部分是关于翻译过程介绍,包括对译前原文本内容和特征的分析,翻译过程中遇到的重难点及译后管理,以及对指导理论目的论作了简要介绍;第三部分是基于目的论的指导,从词、句、篇三个层面分析了有代表性翻译实例;第四部分总结了此次翻译任务的收获、不足之处及完善建议。
【学位授予单位】:贵州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 季艳;苏维;;从语篇层面看特殊“比”字句的作用[J];苏州科技学院学报(社会科学版);2014年03期

2 杨连瑞;李绍鹏;;浅谈语篇层面的话题和话题链研究[J];中国海洋大学学报(社会科学版);2009年04期

3 张大群;;语篇层面视域下的学术论文评价资源审视[J];浙江外国语学院学报;2019年03期

4 罗利丽;杨廷君;;汉英语篇层面衔接手段的对比——以《背影》及其英译为例[J];现代语文(语言研究版);2011年05期

5 田红义;;非英语专业本科生英语句子和语篇层面朗读错误规律分析[J];黑龙江教育学院学报;2014年09期

6 谭荣祥;英语语篇层面上的时态[J];萍乡高等专科学校学报;2000年01期

7 杨春;;中介语语篇层面的偏误研究概况述评[J];玉溪师范学院学报;2007年09期

8 赵金桂;;语篇层面汉译英的语法衔接性手段[J];教学与管理;2006年36期

9 程波;;大学非英语专业学生英语写作中语篇层面的语际影响[J];教书育人(高教论坛);2016年09期

10 李香玲;用认知语法的意象理论分析语篇的连贯性[J];宜宾学院学报;2005年09期

相关会议论文 前2条

1 霍四通;;主题作为语篇层面概念的内涵[A];文学语言理论与实践丛书——辞章学论文集(下)[C];2002年

2 梁建芬;;在语流中导致鼻韵尾脱落的因素探讨[A];新世纪的现代语音学——第五届全国现代语音学学术会议论文集[C];2001年

相关硕士学位论文 前10条

1 黄影红;目的论视角下《镖局春秋》(节选)翻译实践报告[D];贵州大学;2019年

2 王建丽;改编翻译在语篇层面的研究[D];河北大学;2006年

3 张益轩;大学英语写作语篇层面的中式英语问题研究[D];吉林大学;2013年

4 程波;大学非英语专业学生英语写作中语篇层面的语际影响[D];内蒙古师范大学;2011年

5 陶懿;中国大学生英语写作中语篇层面的语际影响[D];首都师范大学;2009年

6 王t

本文编号:2760747


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2760747.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f28c8***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com