当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

《喇嘛庙和内蒙古文化的变迁》(4-5章)英汉翻译实践报告

发布时间:2020-08-14 06:30
【摘要】:本文是一篇英汉翻译实践报告。笔者基于《喇嘛庙和内蒙古文化的变迁》(4-5章)的翻译实践撰写了该报告。该书主要讲述了喇嘛教在内蒙古的发展状况,是一篇宗教题材的信息型文本。其中作者在第四章和第五章分别讲述了内蒙古喇嘛庙的外形建筑和内部组织。在翻译过程中,受英汉两种语言差异的影响,再加上缺乏对喇嘛教文化的了解,笔者遇到了一些翻译上困难。报告分别在第三、四章重点讨论了这些困难及其相应的解决方法。翻译中所遇到的困难基本上分为两种,一种是词汇层面的难点,另一种是句子层面的难点。词汇难点主要体现在专有名词的翻译、多义词的翻译和词性的处理上,分别通过音译加注法、词义选择法和词性转换法来解决。句法难点主要包括大量长句和被动句的翻译,而多数长句是按照顺译法和拆分法处理的,对被动句的翻译则采用了语态转化法。原文本的翻译为读者创造了一个开拓视野、深入了解内蒙古喇嘛教文化的机会。而对于笔者来说,本次翻译实践为笔者未来的翻译工作提供了经验,笔者对于尚且存在的不足也进行了反思,以便在未来能够把翻译做得更好。
【学位授予单位】:内蒙古大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 韦茁;;Translator's Subjectivity in the Choice of the Original Text——A Case Study of Lin Yutang's Six Chapters of a Floating Life[J];校园英语;2016年31期

2 Yu Nan;;Taking an Inclusive Approach[J];ChinAfrica;2016年12期

3 魏凤玉;;The Cross-cultural communication of Confucianism introduced by Lin Yu-tang[J];山西青年;2017年02期

4 Mingdong Gu;;Translating China for Western Readers in the Context of Globalization(PartⅡ)[J];翻译论坛;2016年04期

5 李丹丹;;A Contrastive Study on the Two Chinese versions of Washington Ivring's Rural Life in England[J];校园英语;2017年04期

6 Hou Weili;;HEART TO HEART[J];Beijing Review;2017年21期

7 ZHOU LIN;;Spotlight on Southwest China's Small Towns[J];China Today;2017年03期

8 杨瑞芬;;Translator's Subjectivity and Translator's Training in the Context of Globalization[J];校园英语;2017年12期

9 陆潺予;;Human Translator and Translation Technology[J];校园英语;2017年16期

10 Hou Weili;;Heart To Heart[J];ChinAfrica;2017年06期

相关会议论文 前10条

1 吴姗珊;;On the Translation of “Better City,Better Life”——From the Perspective of Skopos Theory[A];外国语文论丛(第4辑)[C];2010年

2 李游;;Fusion of Horizons in Literary Translation[A];外国语文论丛(第4辑)[C];2010年

3 杨苹;胡晓;;The English Translation of Modern Chinese Prose——A Case Study of Selected Modern Chinese Prose Writings by Zhang Peiji[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年

4 蔡冿;王}

本文编号:2792645


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2792645.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户6f912***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com