基于语料库的“this+元话语名词”构式交互与互动功能研究
发布时间:2024-05-19 01:45
元话语名词(metadiscursive noun)是一类抽象名词,具有语义抽象和不定指性(Jiang&Hyland 2017)。常见的元话语名词有analysis、fact、reason、gap和finding。诸多研究发现元话语名词能够促进语篇的衔接与连贯,其数量与写作整体质量成正比关系(如Flowerdew 2006;Gray&Cortes 2011;Swales&Feak 2012)。合理使用元话语名词对学术写作的成功至关重要,因而元话语名词受到学者们越来越多的关注。本研究通过语料库对比研究了中国英语专业博士生和英语本族语者博士生的毕业论文,分析了“this+元话语名词”构式的交互与互动功能在两组间使用的异同。通过收集60篇2010年至今的应用语言学博士毕业论文,本研究旨在回答以下两个研究问题:1、两组博士生在使用“this+元话语名词”构式的交互功能上有何异同?2、两组博士生在使用“this+元话语名词”构式的互动功能上有何异同?本研究有四大重要发现:第一,在交互功能上,基于对前人研究的挖掘和本研究的初步发现,本文提出了元话语名词交互功能的分类,将文内...
【文章页数】:113 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Purpose and Significance
1.3 Organization of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Definition and Classification of MNs
2.1.1 Definition of MNs
2.1.2 Classification of MNs
2.2 Cross-disciplinary and Cross-cultural Studies of MNs
2.2.1 Cross-discipline
2.2.2 Cross-culture
2.3 This+MNs Pattern
2.3.1 Lexico-grammatical Patterns of MNs
2.3.2 Functions of This+MNs
2.3.2.1 Interactive Function of This+MNs
2.3.2.2 Interactional Function of This+MNs
2.4 Research Gaps
Chapter Three Research Methodology
3.1 Research Questions
3.2 Materials
3.3 Procedure and Instruments
3.3.1 Annotation of MNs
3.3.2 Instruments Used for Analysis
Chapter Four Results and Discussion
4.1 The Interactive Function of This+MNs
4.1.1 Overall Interactive Distribution of MNs in the Two Corpora
4.1.1.1 Overall Interactive Distribution of MNs in NSs’Corpus
4.1.1.2 Overall Interactive Distribution of MNs in NNSs’Corpus
4.1.1.3 A Comparison of the Interactive Distribution of MNs in the Two Corpora
4.1.2 Anaphoric Encapsulation
4.1.2.1 New Nouns
4.1.2.2 Nominalization
4.1.2.3 Repetition
4.1.3 Cataphoric Prospection
4.2 The Interactional Function of This+MNs
4.2.1 Overall Interactional Distribution of MNs in the Two Corpora
4.2.1.1 Overall Interactional Distribution of MNs in NSs’Corpus
4.2.1.2 Overall Interactional Distribution of MNs in NNSs’Corpus
4.2.1.3 A Comparison of the Interactional Distribution of MNs in the Two Corpora
4.2.2 Entity Nouns
4.2.2.1 Object Nouns
4.2.2.2 Event Nouns
4.2.2.3 Discourse Nouns
4.2.2.4 Cognition Nouns
4.2.3 Attribute Nouns
4.2.3.1 Quality Nouns
4.2.3.2 Manner Nouns
4.2.3.3 Status Nouns
4.2.4 Relation Nouns
4.3 Modifiers of MNs
4.4 Possible Reasons for Differences and Similarities
Chapter Five Conclusion
5.1 Major Findings
5.1.1 Major Findings in Interactional Function
5.1.2 Major Findings in Interactional Function
5.2 Theoretical and Pedagogical Implications
5.3 Limitations of this Study and Suggestions for Future Research
References
Appendixes
Appendix A:MNs Shared by Both Groups(Sorted by Frequency)
Appendix B:Sources of Native Speakers’Dissertations
Appendix C:Sources of Non-native Speakers’Dissertations
攻读硕士学位期间取得的研究成果
Acknowledgements
附件
本文编号:3977455
【文章页数】:113 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Purpose and Significance
1.3 Organization of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Definition and Classification of MNs
2.1.1 Definition of MNs
2.1.2 Classification of MNs
2.2 Cross-disciplinary and Cross-cultural Studies of MNs
2.2.1 Cross-discipline
2.2.2 Cross-culture
2.3 This+MNs Pattern
2.3.1 Lexico-grammatical Patterns of MNs
2.3.2 Functions of This+MNs
2.3.2.1 Interactive Function of This+MNs
2.3.2.2 Interactional Function of This+MNs
2.4 Research Gaps
Chapter Three Research Methodology
3.1 Research Questions
3.2 Materials
3.3 Procedure and Instruments
3.3.1 Annotation of MNs
3.3.2 Instruments Used for Analysis
Chapter Four Results and Discussion
4.1 The Interactive Function of This+MNs
4.1.1 Overall Interactive Distribution of MNs in the Two Corpora
4.1.1.1 Overall Interactive Distribution of MNs in NSs’Corpus
4.1.1.2 Overall Interactive Distribution of MNs in NNSs’Corpus
4.1.1.3 A Comparison of the Interactive Distribution of MNs in the Two Corpora
4.1.2 Anaphoric Encapsulation
4.1.2.1 New Nouns
4.1.2.2 Nominalization
4.1.2.3 Repetition
4.1.3 Cataphoric Prospection
4.2 The Interactional Function of This+MNs
4.2.1 Overall Interactional Distribution of MNs in the Two Corpora
4.2.1.1 Overall Interactional Distribution of MNs in NSs’Corpus
4.2.1.2 Overall Interactional Distribution of MNs in NNSs’Corpus
4.2.1.3 A Comparison of the Interactional Distribution of MNs in the Two Corpora
4.2.2 Entity Nouns
4.2.2.1 Object Nouns
4.2.2.2 Event Nouns
4.2.2.3 Discourse Nouns
4.2.2.4 Cognition Nouns
4.2.3 Attribute Nouns
4.2.3.1 Quality Nouns
4.2.3.2 Manner Nouns
4.2.3.3 Status Nouns
4.2.4 Relation Nouns
4.3 Modifiers of MNs
4.4 Possible Reasons for Differences and Similarities
Chapter Five Conclusion
5.1 Major Findings
5.1.1 Major Findings in Interactional Function
5.1.2 Major Findings in Interactional Function
5.2 Theoretical and Pedagogical Implications
5.3 Limitations of this Study and Suggestions for Future Research
References
Appendixes
Appendix A:MNs Shared by Both Groups(Sorted by Frequency)
Appendix B:Sources of Native Speakers’Dissertations
Appendix C:Sources of Non-native Speakers’Dissertations
攻读硕士学位期间取得的研究成果
Acknowledgements
附件
本文编号:3977455
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3977455.html