从目的论角度谈公示语汉英翻译
本文关键词:从目的论角度谈公示语汉英翻译,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:随着中国和世界的交流日益深入,公示语已经融入我们的生活。本文在目的论的目的、连贯、忠实的三个原则的基础上分析了公示语汉英翻译现状,并提出了公示语的翻译策略。笔者认为在翻译公示语时应从语义和美学两个角度入手,利用减译、不译等方法,并且注重语言的雅译及语言表达,从而得出正确的译文。并且要配合以政府的支持及民众的参与,这样才能改进公示语翻译现状。
【作者单位】: 辽宁师范大学附属中学;
【关键词】: 目的论 公示语 汉英翻译
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 1概述用这三个原则解决及改进。随着我国经济实力不断提升,贸易来往不断增加,文化交流不3.1目的原则断丰富,中国与世界的联系愈发紧密,外国语言尤其是英语已经融目的原则是目的论的首要原则,即译文取决于翻译的目的,制入我们的生活,双语公共标识现象已经成为全球化背景下中国
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 ;公示语集锦之一——2005年夏英国伦敦实地采集[J];中国翻译;2006年02期
2 左樱;;谈汉英公示语的翻译[J];宜宾学院学报;2006年04期
3 焦蕾;;浅议公示语的英译[J];开封教育学院学报;2006年03期
4 蔡青;;商业场所公示语的特点及翻译[J];商场现代化;2006年36期
5 谭艳阳;李杨源;;试论公示语的汉译英[J];湖南医科大学学报(社会科学版);2007年04期
6 王白涛;唐静文;;改进公示语翻泽现状之策略[J];电影文学;2007年08期
7 邱桂萍;;公示语的英汉翻译[J];科技信息(学术研究);2007年05期
8 杨蕾;;浅析公示语的中英误译及思考[J];科技信息(学术研究);2007年19期
9 杨国民;;“异化”、“归化”与旅游景点翻译规范化策略——从广州白云山风景区公示语英译说起[J];北京理工大学学报(社会科学版);2007年04期
10 马海燕;;城市公示语英译问题探究[J];安徽文学(下半月);2007年11期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 李莲花;;赣州市公示语英译造成的功能扭曲及其改善措施[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
2 周朝宋;;旅游景区公示语英译错误分析[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年
3 邓利娟;吴叔尉;;海口公示语英译现状调查及对策[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年
4 张海川;吴叔尉;;海南三亚市区公示语英译浅析[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年
5 王佳玲;吴叔尉;;三亚市医疗卫生公示语英译现状调研[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年
6 吴桃英;吴叔尉;;浅析琼海市公示语英译现状及规范策略[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年
7 王博;;浅析公示语误译[A];语言·翻译·翻译教学[C];2008年
8 吴艳芳;;目的论视角下恩施自治州公示语的英译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
9 臧国宝;张小波;;“翻译文化观”与“目的论”观照下公示语翻译构想——以雷州半岛公示语为例[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
10 宋长来;;浅谈旅游公示语的英译研究及其对策[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
中国重要报纸全文数据库 前6条
1 顾俊玲 黑龙江大学俄语语言文学与文化研究中心;牌匾公示语误译探查[N];中国社会科学报;2012年
2 上海外国语大学高级翻译学院特聘教授 姚锦清;公示语英译须通俗简洁明确[N];中国教育报;2014年
3 高峰 吉林师范大学外语学院;论公共场所英文公示语准确翻译的意义[N];吉林日报;2014年
4 记者 朱玲 筱凌;大雁塔北广场到底有 多少个英文名[N];西安日报;2010年
5 记者 彭琰;深圳将扩大公共场所双语标识范围[N];深圳商报;2012年
6 记者 文灿 实习生 刘晴;鼓励市民为英文标志纠错[N];深圳商报;2013年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘伟;中国城市汉语公示语英译失误探析及其翻译研究[D];上海外国语大学;2008年
2 王凤林;公示语英译失误分析及其对策[D];青岛科技大学;2008年
3 闫君;从功能主义理论和跨文化交际视角看汉语公示语的英译[D];厦门大学;2008年
4 王秋磊;公示语英译问题及策略研究[D];长春工业大学;2012年
5 穆晓兰;太原市警示类公示语英译问题及对策研究[D];山西大学;2013年
6 梁林歆;公示语英译分类研究[D];福建师范大学;2013年
7 蒋翠;长沙医疗机构公示语英译现状调查及问题解决[D];湖南师范大学;2013年
8 王佳楠;[D];西安外国语大学;2015年
9 白力;交际翻译视角下公示语的汉英翻译研究[D];宁夏大学;2015年
10 李虎军;银川市街区公示语汉英翻译现状调查及应对策略[D];宁夏大学;2015年
本文关键词:从目的论角度谈公示语汉英翻译,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:484525
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/484525.html