众包翻译模式下的群体智慧——以译言网为例
本文关键词:众包翻译模式下的群体智慧——以译言网为例
【摘要】:群体智慧是总体大于个体之和的合力智慧。本文以国内最大的众包翻译网站译言网为分析个案,以例证的形式阐述了众包翻译模式下群体智慧发挥的具体表现,包括营造翻译竞赛的氛围,翻译错误互审、互查、互纠,激发个体译者的翻译热情。众包翻译模式能凸现1+12的群体智慧优势。
【作者单位】: 天津外国语大学滨海外事学院;
【关键词】: 群体智慧 众包翻译模式 译言网 " target="_blank">+>
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 导言以平等、开放、联合、去中心化为特点,Web2.0技术为网民搭建了自助性、大众化的网络平台。许多翻译网站借助这一平台,把翻译任务公布到网站上,对翻译感兴趣的网民在几乎是零门槛的情况下注册登陆,之后便可加入到网站进行翻译互动。这种在Web2.0网络支持下,由众多草根译者
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 邵杰;;贝尔翻译模式与关联翻译模式之比较[J];考试周刊;2009年43期
2 刘杰辉;冯书彬;;中国传统合作翻译模式刍议[J];唐山师范学院学报;2009年01期
3 周薇;;奥运翻译模式中委托人、译者与作者的合作[J];疯狂英语(教师版);2009年01期
4 何元建;;论本源概念的翻译模式[J];外语教学与研究;2010年03期
5 常晖;;形式与功能匹配——论事件翻译模式的基本原则[J];外语学刊;2012年03期
6 臧仲伦;;翻译模式和翻译层次[J];中国翻译;1987年01期
7 姜燕;;合作翻译模式研究[J];兰州工业学院学报;2014年02期
8 庄雅黎;戈玲玲;;基于数据库的本源概念翻译模式探究——以莫言小说《丰乳肥臀》及其英译本为例[J];海外英语;2014年07期
9 王振庆;;西方三种翻译模式的对比研究[J];牡丹江大学学报;2014年06期
10 区林;陈燕;;论三种翻译模式的主要异同(英文)[J];思想战线;2010年S1期
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 李景端;翻译可有“快餐”但不可“快餐化”[N];光明日报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 钱纪芳;和合翻译观照下的服装文字语言翻译[D];上海外国语大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张首婧;HUAWEI TRANSLATION MODEL EXPLAINED:AN ECO-TRANSLATOLOGY PERSPECTIVE[D];西安外国语大学;2015年
2 宋丹;中式菜名汉译英翻译模式与贴切度的实证研究[D];吉林大学;2011年
3 杨林琳;日中同形词翻译的研究[D];吉林大学;2013年
4 赵财霞;从目的论看畅销书的“众包”翻译模式[D];华中师范大学;2013年
5 韩荣;外贸英语的特点与翻译模式[D];西安电子科技大学;2004年
6 庄雅黎;基于数据库的本源概念翻译模式探究[D];南华大学;2014年
7 张雯雯;基于威尔逊翻译模式的科普英语翻译[D];兰州理工大学;2012年
8 傅,
本文编号:607452
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/607452.html