中国英语学习者英语二语名动分离的ERP证据
本文关键词:中国英语学习者英语二语名动分离的ERP证据
【摘要】:本文利用ERP技术以英语二语中的名词与动词为实验材料,在控制了受试对单词熟悉度的情况下,研究了中国英语学习者对英语二语名词和动词的认知加工机制。通过对名词和动词诱发脑电的对比分析发现,在P200和P600两个成分上词性主效应显著,名词比动词诱发了更大的P200和P600;在N400和P600成分上词性与熟悉度的交互效应显著,简单效应分析表明在这两个成分上,只有低熟悉度名词和低熟悉度动词的脑电之间存在显著差异,低熟悉度的名词比低熟悉度的动词诱发了更大的N400和P600。名词和动词两类单词诱发的P200、N400和P600三个脑电成分标志着中国英语学习者使用了不同的神经机制加工处理了英语二语的名词和动词,英汉心理词典中存在着语义层面的二语名动分离现象,熟悉度影响了受试对英语二语名动的加工。
【作者单位】: 中国海洋大学外国语学院;山东科技大学外国语学院;
【关键词】: 英语二语 名动分离 二语名词 二语动词
【基金】:国家社科基金项目“英汉心理词典中语码转换认知机制的ERP研究”(项目编号:14BYY061) 教育部人文社会科学研究规划基金项目“基于ERP技术的英汉心理词典中双语词汇名动分离机制研究”(项目编号:11YJA740006)和“中国二语学习者词汇损耗研究”(项目编号:14YJA740051)的阶段性成果
【分类号】:H319
【正文快照】: 1引言名词和动词是语言中的两大重要词类。名动两重分离现象指名词和动词的脑加工机制是不同的(顾介鑫、张强,2005),即人们使用不同的大脑神经机制加工处理名词和动词。与大量的母语名动分离的研究相比,针对二语名动分离机制的研究要少得多。国外学者研究了双语或多语失语症患
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王慧;胡晓琼;;中国英语学习者的套语研究[J];和田师范专科学校学报;2007年06期
2 余艳铃;罗亦君;;从礼貌原则分析中国英语学习者的语用失误[J];科技信息(学术研究);2008年32期
3 徐然;周卫京;;一项中国英语学习者名词重音发音的研究[J];疯狂英语(教师版);2009年06期
4 陈桦;文秋芳;李爱军;;语音研究的新平台:中国英语学习者语音数据库[J];外语学刊;2010年01期
5 刘曲;;中国英语学习者关系分句习得研究[J];辽宁医学院学报(社会科学版);2011年02期
6 王冬梅;;中国英语学习者使用逗号的研究[J];安徽广播电视大学学报;2011年02期
7 韦瑶瑜;雷蕾;;中国英语学习者博士论文写作中的强势词研究(英文)[J];Chinese Journal of Applied Linguistics;2011年01期
8 冼柳艳;;关于中国英语学习者冠词习得的实证研究[J];剑南文学(经典教苑);2012年03期
9 贾光茂;;中国英语学习者“岛屿限制”知识研究[J];外语教学;2013年02期
10 方昊;;基于教学语法视角下中国英语学习者主谓一致习得状况初探[J];吉林省教育学院学报(上旬);2013年07期
中国重要会议论文全文数据库 前6条
1 王源;;中国英语学习者听力理解中语流切分能力的实证研究[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
2 马书红;M.Th.B.Th.;;语言规约,文化概念与词的使用体验(英文)[A];2010年贵州省外语学会年会暨学术研讨会论文集[C];2010年
3 邵朝霞;;中国英语学习者词汇习得“石化”认知研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 骆薇;;基于语料库的中国英语学习者口语情态动词使用分析[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
5 钟书能;;中国英语学习者英语名词化习得的认知语言学实证研究[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
6 刘艳秋;;跨文化交际中的语用失误及对策[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前4条
1 章雪;学英语的“读背”策略[N];中国新闻出版报;2006年
2 本报记者 王东;你的英语其实可以更好[N];中国图书商报;2003年
3 ;英语天地任我行[N];中国电脑教育报;2002年
4 本报记者 李苑 本报通讯员 王晓芸;国人说英语怎么就这么难?[N];光明日报;2013年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 范琳;中国英语学习者叙述性语篇即时主题推理研究[D];山东大学;2006年
2 顾晓乐;基于恭维行为的中国英语学习者语际语用能力发展之探析[D];上海外国语大学;2008年
3 李更春;中国英语学习者程式语心理表征模式研究[D];苏州大学;2011年
4 孙炬;中国英语学习者中介语书面叙事语篇时序性的横断研究[D];山东大学;2007年
5 龙翔;中国英语学习者言语交际中语用失误之研究[D];上海外国语大学;2010年
6 李有诚;[D];复旦大学;2012年
7 李宗宏;形式和内容图式对中国英语学习者文本理解的交互影响[D];上海外国语大学;2008年
8 马书红;中国英语学习者对英语空间介词语义的习得研究[D];广东外语外贸大学;2005年
9 闫秋燕;误读观照下的中国英语学习者诵读过程研究[D];山东大学;2011年
10 袁淑娟;中国英语学习者词汇推理研究[D];山东大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 石峰;中国英语学习者多词动词使用研究[D];大连海事大学;2008年
2 张诺;中国英语学习者书面语中情态动词的使用特点研究[D];河北大学;2013年
3 罗子倩;中国英语学习者写作中词缀构词失误分析[D];华中科技大学;2007年
4 朱福海;中国英语学习者英语中动结构习得研究[D];天津师范大学;2009年
5 刘琴;中国英语学习者的恭维语与恭维语应答研究[D];大连海事大学;2010年
6 叶媈;中国英语学习者否定倒装结构习得研究[D];湖北工业大学;2009年
7 阳婷;中国英语学习者恭维语回应策略研究[D];重庆大学;2010年
8 刘明;对英语心理动词习得的解释——关于中国英语学习者的研究[D];广东外语外贸大学;2003年
9 王文博;从词在唇边现象看中国英语学习者英语词汇的提取过程[D];中国人民解放军外国语学院;2004年
10 贾婷婷;中国英语学习者英语口语中的第三人称单数代词性别混用错误[D];广东外语外贸大学;2007年
,本文编号:624398
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/624398.html