当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

林语堂英译《红楼梦》再探

发布时间:2017-08-11 05:06

  本文关键词:林语堂英译《红楼梦》再探


  更多相关文章: 林语堂 英译 红楼梦


【摘要】:在笔者前期对林语堂英译《红楼梦》研究的基础上,进一步探讨、考证林译本的真实面貌、林语堂英译《红楼梦》始末、林译本未出版原因等问题,以期对林语堂及其英译本有深入的认识。
【作者单位】: 齐齐哈尔大学外国语学院;中央民族大学外国语学院;
【关键词】林语堂 英译 红楼梦
【基金】:2015年度国家社会科学基金重点项目“基于语料库的两岸三地百年女性文学翻译史论”(批准号15AYY004) “中央高校基本科研业务费专项资金资助”项目的相关成果
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 林语堂的英译本《红楼梦》一直是学界的一个谜。许多学者曾一度关注追踪,但未见真身,还有些学者本着“有一份证据,说一份话”的原则,曾怀疑林译《红楼梦》和佐藤亮一日语转译林译本为伪译。通过考证,笔者坚信林译《红楼梦》的存在,在初步比对研读佐藤亮一日译本的基础上,分别

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前1条

1 刘泽权;张丹丹;;假如林语堂翻译《红楼梦》——基于互文的文化翻译实证探索[J];中国翻译;2015年02期

【二级参考文献】

中国期刊全文数据库 前5条

1 高健;近年来林语堂作品重刊本中的编选、文本及其它问题[J];山西大学学报(哲学社会科学版);1994年04期

2 姜秋霞;金萍;周静;;文学创作与文学翻译的互文关系研究──基于林语堂作品的描述性分析[J];外国文学研究;2009年02期

3 王宏印;江慧敏;;京华旧事,译坛烟云——Moment in Peking的异语创作与无根回译[J];外语与外语教学;2012年02期

4 刘泽权;刘超朋;朱虹;;《红楼梦》四个英译本的译者风格初探——基于语料库的统计与分析[J];中国翻译;2011年01期

5 刘泽权;张丹丹;;汉语叠字诗词英译标准初探——以《西游记》两译本为例[J];外语与外语教学;2012年05期

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 朱海;王黎光;;发现 电视剧《京华烟云》主题歌[J];歌海;2006年02期

2 杨国明;;《京华烟云》与抗日战争爆发前的海关[J];上海海关高等专科学校学报;2007年02期

3 阮航;;从《京华烟云》看林语堂先生的中庸之道[J];新学术;2008年03期

4 张俏;;林语堂《京华烟云》中的文化传输策略[J];湖北广播电视大学学报;2009年09期

5 武敏;;《京华烟云》中的幽默及对林语堂幽默观的再认识[J];长江师范学院学报;2010年02期

6 张宏;;从语料库建设角度建议恢复《京华烟云》两处原文[J];名作欣赏;2010年23期

7 郑月娣;;从《京华烟云》看林语堂的婚姻观[J];和田师范专科学校学报;2010年06期

8 张先瑞;这烟云不是那烟云——看《京华烟云》有感于改编[J];文艺评论;1990年05期

9 ;发现——《京华烟云》主题曲[J];杉乡文学;2006年01期

10 朱海;王黎光;;发现——《京华烟云》主题曲[J];北京纪事(纪实文摘);2006年10期

中国重要会议论文全文数据库 前1条

1 薛文娟;;从《京华烟云》看林语堂对《红楼梦》的借鉴与创新[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 邢文国;电视剧《京华烟云》的缺憾[N];吉林日报;2005年

2 王兆胜;新版电视剧《京华烟云》:对林语堂的误解与误读[N];中国艺术报;2005年

3 任嫣;《京华烟云》央视热播新旧版本对比引争议[N];广西日报;2005年

4 ;名著《京华》该不该动手术?[N];四川日报;2005年

5 本报记者 甘文瑾;“最高价”何以有忧[N];中国电影报;2005年

6 本报记者 佟奎阳;民初:婚礼文化西风东渐[N];大庆日报;2009年

7 本报记者 李彦;编剧写下的不仅仅是文字[N];中国新闻出版报;2014年

8 蒋泥;心灵的震颤[N];中华读书报;2011年

9 马乔 李圣传;两岸林语堂纪念馆[N];闽南日报;2009年

10 ;中国城市图书销售排行榜[N];中国邮政报;2005年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 王志波;《京华烟云》中的女性形象[D];上海外国语大学;2008年

2 郭希苗;《京华烟云》拒绝策略研究[D];山东大学;2009年

3 师小静;小说《京华烟云》中姚木兰话语的人际隐喻研究[D];西南大学;2009年

4 尹玉红;合作原则和礼貌原则视角下《京华烟云》中人物语言研究[D];郑州大学;2010年

5 侯利娟;语境化理论下《京华烟云》的语言特点探析[D];新疆大学;2011年

6 吴晓利;从文化角度析小说《京华烟云》的写作及英汉翻译[D];外交学院;2007年

7 颜林;《京华烟云》中的间接指令行为研究[D];四川师范大学;2012年

8 方婷婷;试论林语堂《京华烟云》的文化间性[D];广西师范学院;2013年

9 胡萍;论《京华烟云》中的文化底蕴[D];哈尔滨工程大学;2008年

10 马丽丽;《京华烟云》中的冲突性话语分析[D];东北财经大学;2010年



本文编号:654309

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/654309.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f2351***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com