当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

语言表义功能观照下的科技翻译缺省问题

发布时间:2017-08-29 06:03

  本文关键词:语言表义功能观照下的科技翻译缺省问题


  更多相关文章: 语言表义功能 科技翻译 缺省


【摘要】:缺省是科技翻译过程中不可避免的问题,最根本的原因在于科技语言表义功能的不完备性。需要从科技翻译的语言结构缺省、语境关系缺省与动态性缺省等方面进行动态的整体的功能性综观,从而使原文与译文在动态的意义生成中获得最佳的趋同效应。
【作者单位】: 广西科技大学外国语学院;
【关键词】语言表义功能 科技翻译 缺省
【基金】:广西壮族自治区高等学校科学研究一般项目(KY2015YB175) 广西教育厅教改项目(2014 JG B421) 广西学位与研究生教育改革和发展专项课题研究项目(JGY2014116)
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 语言适应论作为一种新的语用学理论,继承并发展了当代欧洲大陆语用学派的研究路向,本质上是一种整体功能性的语用“综观论”。维索尔伦把语言适应论的核心思想概括为两点:一是语言使用的过程就是语言选择的过程;二是语言表义功能就是一个动态的意义生成过程[1]55-56。它完全遵

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 陆卫萍;文化缺省与翻译[J];零陵学院学报;2003年01期

2 刘爱莲;;文化缺省与英语阅读[J];世纪桥;2006年09期

3 王大来;;从作者艺术动机看翻译中文化缺省补偿的方法[J];沧州师范专科学校学报;2006年04期

4 李娜;;缺省预设和话语连贯[J];山西财经大学学报(高等教育版);2007年S1期

5 彭莉;;文化缺省及其翻译策略[J];辽宁行政学院学报;2007年06期

6 贾丽伟;颜静兰;;翻译中的文化缺省透视[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2008年05期

7 刘爱玲;;翻译中的文化缺省以及应对策略[J];广州广播电视大学学报;2009年04期

8 张莲;;翻译中的文化缺省与文化补偿——以《喜福会》中的文化冲突为例[J];思茅师范高等专科学校学报;2010年02期

9 王家年;;时政用语的语义缺省与译语重构[J];当代外语研究;2011年09期

10 吴磊;;论联络口译中的文化缺省及应对策略[J];常熟理工学院学报;2012年11期

中国重要会议论文全文数据库 前1条

1 黄晓微;;从关联理论看文学作品中文化缺省的翻译——以《假情妇》的翻译为例[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 杜志华;文化缺省的翻译和信息理论中的冗余平衡[D];西安电子科技大学;2007年

2 黄华;从关联理论看文化缺省的翻译[D];广西师范大学;2008年

3 骆阳;文化缺省的零翻译策略研究[D];沈阳师范大学;2013年

4 杨舒婷;翻译中的文化缺省与补偿策略[D];西安外国语大学;2013年

5 于梦tD;从关联理论看文化缺省的英译处理[D];首都师范大学;2009年

6 宋国辉;翻译中的文化缺省[D];山东大学;2010年

7 王艳;翻译中的文化缺省与连贯性理解[D];哈尔滨工程大学;2009年

8 靳宁;浅析《红楼梦》中的文化缺省及其翻译[D];南华大学;2007年

9 葛珊珊;《阿Q正传》两英译本中文化缺省重构的对比研究[D];上海外国语大学;2007年

10 杨艳艳;功能理论下文化缺省翻译补偿研究[D];天津大学;2010年



本文编号:751676

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/751676.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c2abe***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com