“代偿”与文化意识:林徽因《夜莺与玫瑰》中的语言与文化
发布时间:2017-09-03 13:27
本文关键词:“代偿”与文化意识:林徽因《夜莺与玫瑰》中的语言与文化
【摘要】:本文以林徽因《夜莺与玫瑰》译文为例,试图通过译者的"代偿"语言与其所在文化背景知识的对比结合,来探究翻译教学过程中的社会文化内容与语言对比的有效衔接途径及功能。
【作者单位】: 嘉应学院外国语学院;
【关键词】: 代偿 文化意识 林徽因
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 一、代偿与文化意识的关系代偿与文化意识的关系,并非是翻译理论与实践的直接联系,而是功能性行为与区间过程的相互填补关系。这种填补关系是一种对实践目的的建构。人类思维是极为喜欢寻找联系和对应的,这种联系和对应就知识而言,是寻求和建立结构体系。当译者无法在已知的“
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 ;疯狂语录[J];甲壳虫;2007年06期
2 苏孝明;;重读林徽因汉译《夜莺与玫瑰》[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2014年01期
3 ;[J];;年期
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 尹宁;什么能从我们身上脱落[N];中国教育报;2007年
,本文编号:785273
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/785273.html